SPLETNI TEČAJ JAPONŠČINE – 3 MESECE

SPLETNI TEČAJ JAPONŠČINE – 3 MESECE
Konnichiwa! こんにちは!

V mesecu januarju razpisujemo TRIMESEČNI ZAČETNI TEČAJ JAPONŠČINE PREKO SPLETA z možnostjo podaljšanja za vse, ki bi se želeli spoznati s tem čudovitim jezikom, japonsko kulturo in vsem ostalim, kar vas zanima o Japonski.

Prijavite se na brezplačno SPLETNO uvodno uro, ki bo potekala v TOREK,19. januarja 2021 s pričetkom med 18:00h 20:00.

Več o sami prijavi na tečaj, poteku tečaja in plačilnih možnostih si preberite tukaj:

KOMU JE TEČAJ NAMENJEN:
  • Vsem, ki ste stari več kot 12 let.
  • Ste popolni začetniki in o japonščini ne veste veliko.
  • Ste že nekoliko vešči japonščine, vendar bi želeli imeti mentorja, ki vas motivira na vaši poti in je sposoben kvalitetnega predajanja znanja.
  • Se želite učiti japonščine kot profesionalec, kot turist, ali pa le za hobi.
KAKO POTEKA TEČAJ:
  • 1x tedensko po 60 minut
  • preko programa Zoom
  • v skupini ali individualno
  • z mentorjem japonologom na začetni stopnji in z naravnim govorcem na višji stopnji. Oglejte si našo ekipo > Genki ekipa

Vas zanima več?

KDAJ SE TEČAJ PRIČNE:

Uvodna ura v torek, 19. januarja 2021 s pričetkom med 18:00 in 20:00 uro

Spletna aplikacija Zoom

> prijava na elektronsko pošto: genki.center@gmail.com

KAKO SE PRIJAVITE:

  • Pišete nam na mejl: genki.center@gmail.com in se prijavite na brezplačno uvodno uro
  • Pripišite: Ime in Priimek, naslov, starost, ime plačnika (kdo bo plačal tečaj), za kakšen tečaj se zanimate: skupinski, individualni
  • Iz interneta si potegnete Zoom program in ga namestite na vaš računalnik. > Zoom program
  • En dan pred pričetkom vam sporočimo, ob kateri uri točno se vaša ura prične (med 18:00 in 20:00)*
  • Ob določeni uri se udeležite uvodne ure, kjer vam povemo vse o poteku tečaja in vas naučimo nekaj osnov japonskega jezika.
  • Ne pozabite tudi na to, da se med tečajem nahajate v tihem prostor brez motečih dejavnikov in da imate slušalke z mikrofonom + prižgano kamero.

*V Genkiju smo posebno pazljivi na kvaliteto ur in skupine ohranjamo majhne. Če se ob prijavi na uvodno uro prijavi več oseb, vas ustrezno razdelimo v manjše skupine, po največ 3 osebe. Tako se ura pričetka lahko nekoliko zamakne, vsekakor pa boste imeli uvodno uro v predvidenem razpisanem terminu.

Kaj pa po uvodni uri?

  • Pričetek tečaja je en teden po uvodni uri
  • S svojo dodeljeno skupino / ali individualno se z mentorjem na spletu srečujete enkrat tedensko po 60 min
  • Redno tedensko obiskujete tečaj japonščine

KAJ LAHKO PRIČAKUJETE OD UČENJA PRI NAS:

  • Da smo edini specializirani privatni center poučevanja japonskega jezika in kulture v Sloveniji.1x tedensko po 60 minut
  • Da imamo 12 let izkušenj poučevanja japonščine za najrazličnejšo klientelopreko programa Zoom
  • Da konstantno izboljšujejo tehnike poučevanjav skupini ali individualno
  • Da pripravimo veliko interaktivnih vsebin, veliko govorite na uri in se učite žive japonščine – vse za samostojno uporabo jezika čim prej
  • Da se boste imeli fino in bodo ure pripravljene glede na vaš karakter, učni tip, lasten tempo, preference in želje
  • Da dizajniramo vaše cilje in vas peljemo po korakih od začetka do cilja
  • Da imamo izredno radi svoje delo

Kaj se lahko naučim:

  • Prvo vas vpeljemo v Japonski svet navad, vrednot in kulturnih običajev
  • Nato vas seznanimo z japonskima pisavama hiragana in katakana
  • Sproti spoznavate osnove slovnice, hkrati pričenjate osvajati številne izraze in besede, se naučite tvoriti enostavne tvorbe stavkov in postajate suvereni v izražanju v japonskem jeziku.
  • Nič kaj vas ne “šparamo”, temveč od vas kar hitro želimo, da sami govorite v japonščini, se povezujete s skupino, delate veliko vaj in vas primoramo, da zapisujete besede v japonščini
  • A nič za to, usposobljeni smo, da to počnemo izredno zabavno, sproščeno in s pozitivno motivacijo, saj vas na vsakem koraku spodbujamo in motiviramo k pogumnim korakom.
  • Kaj kmalu se znajdete v japonskem svetu, ki vam ga počasi in postopoma odpiramo za vas preko vseh čutil in z vpogledom, ki je bil za vas do nedavnega še nedostopen.

KAKO PA JE S PLAČILOM TEČAJA?

Po uvodni uri prejmete na mejl prijavni list, ki nam ga izpolnjenega pošljete na mejl.

Enkrat mesečno prejmete račun po elektronski pošti, ki ga lahko poravnate preko spletne banke, ali preko položnice na banki.

V Genkiju se trudimo, da ceno za kvaliteto, ki jo ponujamo, ohranjamo nizke. Tako tudi v majhnih skupinah in parih cena ostaja nizka.

Znesek 3 mesečnega spletnega tečaja japonščine (individualno; 3SI) = 324,00€

Znesek 3 mesečnega spletnega tečaja japonščine (skupinsko; 3SM) = 216,00€ / 1 oseba

Možnost podaljšanja tečaja.

Za ostale pakete tečajev si oglejte cenik na naši strani > Cenik

Preberite si najbolj pogosta vprašanja:

1. Ali bom po predelanem tečaju in narejenih vajah samostojen uporabljati japonsko?

Seveda!! Na urah vas naučimo, kako se učiti sami, kako suvereno pristopiti do Japoncev in kako se obnašati v določeni situaciji. Pokazali vam bomo, kaj je pri kontaktu z Japonci pomembno, kako vzpostaviti dober stik in ga ohraniti. Prav tako vas bomo vpeljali v raziskovanje jezika, kje se dobi vse gradivo, kako ga uporabljati in vas okrepili z vsem, kar je možno za vašo samostojno pot učenja jezika.

2. Ali mi za celoletni tečaj res ni treba plačati več kot to? Kaj pa učbeniki?

Res je. Tečaj ne zahteva, da nosite dodatne stroške nakupa učbenikov, ali dodatnih slovarjev, materialov itd, saj vse priskrbimo mi. Če pa je vaša želja res velika in bi želeli vedeti še več, seveda lahko kupite dodatne učbenike. Pri izbiri vam seveda tudi pomagamo in vas usmerjamo, da ne kupite kar ne bo kvalitetno, ali uporabno.

3. Ali pomagate tudi pri obisku Japonske?

Ja, z veseljem. Na vprašanja glede potovanj na Japonsko, kaj je priporočljivo, česa se izogibati, na kaj je treba paziti in kaj se splača ogledati, vam odgovorimo. Naša ekipa je bila velikokrat na Japonskem, priznamo da ne vemo še čisto vsega, zelo veliko pa. Tako bomo odgovarjali in pomagali, kolikor se le da.

4. Kako opravim plačilo tečaja?

Plačilo se izvaja mesečno preko TRR računa, plačila so razdeljena na enomesečne obroke. Tekom poteka tečaja vam redno pošiljamo elektronski račun s plačilom obroka, ki ga lahko poravnate na naš TRR preko spletne banke, ali s plačilom na pošti.

6. Kaj če mi tečaj ne bo všeč?

Če po uvodni uri ugotovite, da se tečaja ne želite udeležiti, nam to čim prej sporočite, saj k nadaljevanju tečaja niste zavezani. Seveda pa smo prepričani v to, da se boste imeli pri nas odlično in boste z nami še dolgo odkrivali lepote japonskega jezika in kulture.

7. Ali lahko dobim potrdilo o opravljenem tečaju?

Po opravljenem tečaju lahko prejmete interno potrdilo o opravljanju tečaja japonščine v Genki centru. Če pa bi želeli opravljati certifikat iz znanja japonskega jezika, se lahko vsako leto konec novembra prijavite na opravljanje mednarodnih testov Japan Foundationa, ki se izvajajo v Ljubljani (trenutno so zaradi situacije Covid-19 testi omejeni). . Certifikat, ki ga prejmete velja na Japonskem, kot uradni dokument znanja japonskega jezika. Več o tem, nas lahko povprašate v Genkiju.

To je to! Že nam pišite na mejl: genki.center@gmail.com in se prijavite!

P.s: Če pa vam še na kaj nismo odgovorili in bi radi dodatne informacije v zvezi s tečajem, nas pokličite na tel: 031 504 631 (Vesna)

Poletne japonske urice za otroke

Konnichiwa!

v vročih poletnih mesecih se tudi najmlajšim prileže nekaj osvežilnega. Zato smo se v Genkiju odločili, da pripravimo novost za naše malčke.

Pripravljamo: “Poletne japonske urice za otroke“, kratek tečaj o japonskem jeziku in kulturi, ki je namenjen našim najmlajšim.

Potek uric:

Japonske urice se bodo pričele v ponedeljek 26. avgusta ob 17:30 in bodo trajale vsak dan do petka, 30. avgusta, skupno 5 ur. Urice bodo trajale vsak dan po eno celo uro (60 min), predvidoma konec vsak dan ob 18:30.

Komu so namenjene:

Namenjene so otrokom starim od 5 do 9 let, ki govorijo slovensko ali angleško. Znanje japonščine ni potrebno, tudi ni potrebno kakršno koli znanje o Japonski, vendar poznavanje pikachuja ali Hello kitty ne bo odveč. :)

Kaj lahko pričakujete:

Na Poletnih japonskih uricah se bodo malčki seznanili z različnimi vidiki japonske kulture, jezika in pisave. Spoznali bodo lahko Japonko, ki bo z njimi vsak dan v japonščini in slovenščini predstavila najrazličnejše vsebine iz dežele vzhajajočega sonca. Otroci se bodo naučili japonskih pesmi, zgibanja papirja origami, spoznali bodo nekaj japonskih pravljičnih junakov ter poskusili zapisati kakšno japonsko črko. Prav tako se bodo naučili nekatere japonske besede.

Kje potekajo urice za najmlajše?

Japonske urice za najmlajše bodo potekale v prostorih Genki centra na Brilejevi ulici 13 v Ljubljani.

Kako prijavim svojega malčka?

Prijave zbiramo do petka, 23. avgusta na naslov: genki.center@gmail.com

z naslovom: “Prijava na poletne japonske urice za otroke ”

Dopišite tudi:

  • Ime in Priimek vašega malčka
  • starost
  • ali zna pisati in brati (ni pogoj)
  • ime in priimek plačnika in naslov
  • kontaktno telefonsko številko

Kako je s plačilom?

Poletne japonske urice za otroke znašajo le 98,00€, prijavni list prejmete na prvi izvedeni uri, plačilo pa mora biti opravljeno do konca izvedbe razpisane poletne šole (30.avgusta 2019). Možno je tudi plačilo na dva obroka.

Za več informacij se obrnite na našo telefonsko številko: 031 504 631

Vabljeni k vpisu!

Genki ekipa

POGOSTA VPRAŠANJA

1. Ali so delavnice predavanja na prireditvi plačljiva?

Ne, vse ponujene vsebine na prireditvi so brezplačne, prav tako demonstracije in predavanja. Plačljive so storitve (hrana, pijača, izdelki,…)

2. Kje lahko parkiram?

Javna parkirna mesta so možna v okolici, ki so plačljiva (0,70 eur na uro), oziroma v bližnji parkirni hiši.

3. Kako vem kaj se dogaja na določenih lokacijah prireditve?

Vse informacije v zvezi s prireditvijo boste prejeli na INFO TOČKI 1 in 2, kjer vam bo osebje izročilo urnike, tloris in vsebino dogajanja. Če teh izročkov ne prejmete, se oglasite na info točkah in naše prijazno osebje v DAN JAPONSKE majčkah vam bo na voljo za pomoč. Prav tako so vam tam na voljo za vsa ostala vprašanja.

4. Kako vem, kdaj bodo na vrsti predavanja, nastopi, gong meditacija, reiki in ostale delavnice?

Od naštetih vsebin bodo izvajalci sami tekom dneva določali, kdaj bodo izvajali določene tretmaje. Prosim ustavite se na njihovih stojnicah in vam bodo z veseljem svetovali.

Ostali urniki so vam na voljo na naši spletni strani, prav tako boste na INFO TOČKI 1 in 2 dobili izročke urnikov ter tlorisa, lahko pa tudi vprašate naše prostovoljce, ki bodo tekom dneva na voljo na prizorišču v majicah z napisi DAN JAPONSKE.

5. Kaj bo v primeru dežja?

Prireditev se bo tudi v primeru dežja izvajala. V kolikor bo padla kakšna kaplja dežja, bomo imeli nad mizami z delavnicami postavljene paviljone. Vseeno predlagamo, da se primerno opremite z morebitnimi dežniki ali dežnimi plašči, ali v nasprotnem primeru senčniki.

6. Kaj pa otroški kotiček?

Na otroškem kotičku se dogajajo različne delavnice za otroke vseh starosti. Delavnice bodo vodili naši študenti japonologije, ki so vešči v tovrstnih japonskih delavnicah. Kotiček je namenjen ustvarjanju, niso pa namenjene čuvanju in varstvu otrok. Zato prosimo vse obiskovalce, da predvsem mlajših otrok na otroškem kotičku ne puščajo samih brez odgovorne osebe.

7. Kako je s toaleto na prireditvi?

Na prizorišču sta v okviru prireditve na voljo dve lokaciji za toaleto. Ena je v Narodnem muzeju Slovenije in ena v Slovenskem Etnografskem muzeju v 1. in 2. nadstropju

8. Kje se nahaja KINOTEKA?

Kinoteka je prostor v sredini prizorišča, nekoliko spuščen, do njega pa pridete po stopnicah zraven kotička za hrano. V kinoteki si boste lahko ogledali nastope borilnih veščin, zato spremljajte njihove urnike nastopov.

9. Želel/a bi se obleči v Cosplay, vendar se bojim izpostaviti

Nič hudega, na prireditvi sigurno ne boš sam/a v cosplay maski, saj je z nami tudi Makkon društvo, ki se vsako leto oblečejo v cosplay in nam tako popestrijo prireditev. Tako vsi Cosplayi dobrodošli. Veseli vas bomo :)

KJE SE BO FESTIVAL ODVIJAL:

Že tretjič zapored gostimo na Muzejski ploščadi, ki se nahaja blizu centra mesta Ljubljana, med Slovenskim etnografskim muzejem in Narodnim muzejem Slovenije.

Lokacija prizorišča google maps

TLORIS PRIZORIŠČA

LEGENDA PRIZORIŠČA S SODELUJOČIMI

ŠT. LOKACIJEVSEBINAIZVAJALEC
1.Info točka 1
2.Unikatna keramikaDan Clay Dejan Zajec
3.Unikatni leseni izdelkiZavod Soustvarjanje
4. Unikatni ročni izdelkiSelina Koltai
5.ReikiBarbara Novak
6. Japonska kadilaVesna Forca
7.BonsajSlovenski bonsaj klub
8.Japonski produktiAnchan
9.Manga razstavaMakkon
10.Magnet revijaMAGnet manga
11.Manga kotičekMakkon
12.WKF karateKarate klub Lev
13.Japonsko mečevanjeKomei Jyuku iaijutsu Slovenija
14.Kendō in Iaidō KJM Maribor
15.Vse za borilne veščineBudo shop
16.Sladkarije in pijačaNippon sweets
17. Ročne slaščice in nastrgan ledMegumi Yoshida
18. Kakigori – nastrgan ledMegumi Yoshida
19.Info točka 2
20.OmikoshiIkkyu
21. Kyūdō in iaidō Ti haya kan klub
22.KamishibaiDruštvo Kamishibaj Slovenije
23. Otroški kotiček
24.PotovanjaTuristična agencija Nasmeh
25.Japonske knjigeZaložba Sanje
26.Japonska literaturaUrban Brezic
27. Genki centerGenki center
28.Japonska kaligrafijaGenki center
29.Japonska šolaGenki center
30.Igra goGo zveza Slovenije
31.Namizne igreČrna luknja
32.Unikatna umetnostEliza Atanasovska
33.Unikatna umetnost Nina Belingar
34.Unikatna umetnost Alya Groflnik
35.Unikatna umetnost Laura Vatovani
36.Japonske slaščiceSlaščice Gaia
37.NožiOster rob
38.Japonski produktiSvilna pot
39. Hrana in pijačaSato bento
40.Hrana in pijačaSato bento
41.HranaMoysushi
42.Hrana, pijača in sladoledNonbiri
43. Hrana, pijača in sladoled Nonbiri
44.Hrana in slaščiceTaeko Fujita
45.Čaji in čajni pripomočkiZisha
46.Kinoteka
47.PotovanjaTurkish airlines
48.Družba 5.0BTC
49.Mini olimpijski kotičekOlimpijski komite Slovenije
50.Olimpijski komite Slovenije Olimpijski komite Slovenije
51.Paraolimpijski komite Zveza za šport invalidov Slovenije
52.SonySony
53.SonySony
54.Toyotin kotičekToyota Adria
55.Whiskey in sakeMabat / Veleposlaništvo Japonske
56.Gong meditacijaVitaZen
57. Veleposlaništvo Japonske Veleposlaništvo Japonske
58.Yukata Veleposlaništvo Japonske
59.Sōba rezanciTodoroki group
60.Sōba rezanciTodoroki group
61.Slovenski etnografski muzej Slovenski etnografski muzej
62.Kotiček za hrano
63.Glavni oder

*Do 22. junija 2019 so možne še nekatere spremembe postavitve prizorišča in sodelujočih. Prosimo, za razumevanje.

VSEBINA IN DOGAJANJE 2019

VSEBINA IN DOGAJANJE 2019

Letos Vas ponovno, že osmič zapored, Genki center in Veleposlaništvo Japonske v Sloveniji vabimo na največji festival japonske kulture v Sloveniji, Dan Japonske.

Prireditev je namenjena najširši množici, predstavljamo pa najrazličnejše vidike japonske kulture v Sloveniji. Letos se nam obeta nekaj novosti, ki jih pričakujemo z navdušenjem, verjamemo pa, da bodo razveselile tudi vas.

NOVOSTI LETOŠNJE PRIREDITVE:

NAGRADNA IGRA:

Na prireditvi pripravlja Veleposlaništvo Japonske in Turkish Airlines prav posebno nagradno žrebanje dveh letalskih kart za polet na Japonsko. Pravila nagradne igre bodo zapisana na vprašalnikih, ki jih prejmete na prizorišču prireditve.

Kot glavno atrakcijo tokrat predstavljamo nastop skupine Trio tenorjev, ki se bo na glavnem odru predstavila s koncertom japonskih in slovenskih pesmi.

“Ko se srečata klasična in sodobna zvrst glasbe nastaneta zasedba Trio tenorjev, katerih žametni glasovi se prepletajo z zvoki klavirja, čela, bas kitare in tolkal. VLADIMIR ČADEŽ, RIM RIBIČ in HIDEYUKI SUZUKI so vrhunski tenoristi, ki so združili moči. “

Iz Japonske prihaja tudi japonska plesalka tradicionalnega buyo plesa Kamigata Mai, gospa Ga Ogawa, ki bo odplesala tradicionalni ples na glavnem odru.

Mojster izdelovanja ajdovih rezancev (soba) med demonstracijo

Prav tako se bodo direktno iz Japonske predstavili ustvarjalci tradicionalnih soba rezancev Todoroki soba group, ki bodo pripravili degustacijo japonskih ajdovih rezancev, tradicionalne japonske jedi. V kotičku pri Etnografskem muzeju si boste lahko ogledali mojstrsko pripravo izdelovanja te japonske jedi. Oglejte si prihajajoče urnike nastopov.

Svečenica pred japonskim prenosnim svetiščem, v katerem se nahajajo japonska božanstva

Na glavnem odru se bo predstavila tudi naša zlata zlata paralimpijka Veselka Pevec, slovenska paralimpijka in strelka, ki je aktualna paralimpijska prvakinja v streljanju z zračno puško stoje v disciplini R4 v kategoriji SH2. Paraolimpijski komite bo v sodelovanju s Toyoto in OKS-jem predstavil tudi nekaj parašportov – parakolesarstvo in poligon/košarko na vozičkih,…

zlata paraolimpijka Veselka Pevec

Lansko leto je želo veliko navdušenje pravo japonsko prenosno svetišče Omikoshi, ki prihaja iz templja Kasuga Jinja (春日神社)v kraju Hongodai v Yokohami, kjer se je mnogo let uporabljal na festivalih. Tudi letos se nam bo pridružil z otvoritveno ceremonijo in sprevodu, ki bo temu sledu. Prenosnemu svetišču se lahko pridružite kar ob poti, ter ga z glasnim navijanjem spremljate od muzejske ploščadi pa vse do Prešernovega trga in nazaj.

Nosači dvigujejo 300 kg težko svetišče

V svoji notranjosti prizorišče nosi japonsko božanstvo in je simbol sreče, dobre letine in rodnosti na Japonskem. Japonska skupina strokovnjakov za mikoshi bo v sodelovanju z japonološkim društvom Ikkyu in okoli 80 lokalnih pomagačev, oltar ceremonialno odneslo od prizorišča prireditve do Prešernovega trga in nazaj. Teža prenosnega svetišča je okoli 300 kg, velikost 1,7 metra, za prenos pa potrebuje naenkrat okoli 10-12 nosačev v spremstvu japonskega taiko bobna in flavte.

Približujejo se tudi Olimpijske igre v Tokiu leta 2020 in v tem duhu bomo letos gostili Olimpijski komite Slovenije ter Para-olimpijski komite. Tudi letos bodo v priprave na olimpijske igre priredili mini olimpijski kotiček, kjer se boste lahko preizkusili v svojih olimpijskih sposobnostih.

Na otroškem kotičku se bo predstavilo poulično gledališče Kamishibai, ki bo otrokom tekom dneva uprizoril najrazličnejše tradicionalne japonske zgodbe. Prav tako bodo otroci na otroškem kotičku barvali japonske maske, se poigrali z japonskimi tradicionalnimi igračami, ter se spopadli z origamijem.

KAJ LAHKO ŠE VIDITE LETOS NA PRIREDITVI:

V 2. nadstropju stavbe Slovenskega etnografskega muzeja bo potekala razstava japonskega slikarja, ki si jo boste lahko ogledati že nekaj dni pred samo prireditvijo. Fotografska razstava “Otočje Setouchi, svetovni dragulj” fotografa Hiroyukija Ninomiye, je odraz fotografove očaranosti nad to morsko pokrajino otočja Setouchi. Danes pripravlja razstavo tudi slovenski javnosti.

V predavalnici se bodo preko dneva odvijala predavanja, demonstracije ter delavnice. Obiskali boste lahko obred tradicionalne japonske čajne ceremonije, predavanje o Murakamiju, fotografsko predavanje in predavanje o potovanju na Japonsko, kaligrafsko delavnico in delavnico ikebane.

V Kinoteki, ki se nahaja na spodnji strani prizorišča, se bodo tekom dneva preizkusili klubi in društva v najrazličnejših borilnih veščinah. Letos vabimo v goste kendō, iaidō, kyūdō, aikidō, karate, judō in ninjutsu Navdušenci te zvrsti japonske kulture vsekakor ne bodo prikrajšani za ogled tehnik in bojev v živo.

Na festivalu bomo gostili preko 50 stojnic, na katerih si boste lahko ogledali najrazličnejše aspekte japonske kulture. Kot vsako leto tudi letos ne bo manjkal kotiček z japonsko hrano, letos je novost japonski sladoled. Prav tako pa boste poleg najrazličnejših slaščic in dobrot, lahko poizkusili avtentično japonsko hrano, kot jo jedo na ulicah japonskih mest. Poleg znanega sushija, vam bojo mojstri japonske kulinarike pripravili tudi ostale japonske jedi, ki so nam Slovencem še vedno dokaj neznane. Okrepčali se boste lahko tudi z japonskimi cocktajli in preizkusili svetovno priznan japonski whiskey in sake.

Genkijevka Virginija in japonologinja Neža spretno zapisujeta imena obiskovalcev, seveda v japonskem jeziku.

Festival pa je prostor tudi za najrazličnejše ostale elemente japonske kulture. Japonologinje kaligrafinje vam bodo v spomin napisala japonska imena. Na kotičku za japonsko šolo se boste lahko učili japonskih besed in Genki center povprašali vse o japonskem jeziku ter tečajih japonščine

V kotičku za ustvarjanje se bosta prestavila izdelovalca unikatne keramike in japonske tehnike lakiranja lesenih izdelkov, ter izdelovalka lasnih izdelkov kanzashi za okrasitev tradicionalnega oblačila kimona.

V kotičku za oddih se vam bo predstavila veščina Reiki (霊気) , kjer se lahko prepustite mojstrici regeneracije, prav tako se bo kot vsako let z nami, na zelenici pri stavbi SEM odvijala gong meditacija. Na stojnici za japonska kadila Kōdō (香道) boste izvedeli vse o tej starodavni veščini, povprašajte zakaj je med Japonci tako pomembna in spoštovana.

Nik iz Slovenskega bonsaj kluba s svojo strastjo do bonsajev vedno rad deli svoje znanje istomislečim

V senčnem predelu si boste lahko ogledali čudovite bonsaje, ter povprašali mojstre bonsajiste, kako vzgojiti zdrav in lep bonsai.

Za mlajše bomo pripravili kotiček za branje mang, kjer se bodo nahajali tudi naši cosplayi, ki se jim seveda lahko pridružite.

Z nami bo tudi potovalna agencija, založba z japonskimi delu, med katerimi najdete tudi Murakamija, o katerem bo tekla beseda na našem predavanju. In pa preko literature se boste lahko spoznali tudi z japonskim jezikom.

Naše mlade in nadobudne umetnice in uemtniki vam bodo pripravili najrazličnejše unikatne izdelke narejene izpod njihovih spretnih prstih, ki bazirajo na tradicionalni in moderni umetnosti, animeju ali mangi.

Letos bomo imeli tudi nekoliko okrepljen kotiček za japonska podjetja. Z nami bo Toyota Adria s svojim novim vozilom, predstavila pa se bosta še Turkish Airlines, ponudnik letov na Japonsko ter BTC skupaj s SJPS, ki bodo predstavil svoj projekt Society 5.0.

Pridružil se nam bo tudi @Oster Rob – kuhinjski noži, ki nam bo predstavil japonske kuhinjske in žepne nože – Higonokamije. 

Ali poznate Higonokamije? Gre za najbolj znan japonski žepni nož, simbol japonske nožarske obrti, katerega oblika temelji na katani. To ni naključje, saj je izdelava tega noža globoko vpeta v samurajsko tradicijo. Nož se je namreč prvič pojavil 1896 kot odgovor na reforme v 19. stoletju, ki so prepovedale izdelavo orožja, tako da so kovači namesto orožja začeli izdelovati nože, med drugim tudi male žepne Higonokamije. 

Za obiskovalce Dneva Japonske je OsterRob pripravili posebne ugodnosti:

– 10% popust za nakup noža

– 20% popust na žepni nož Higonokami (od 20,00 € dalje)

– 30% popust za nakup OsterRob majice

Iz arhiva: Oster rob

Nina Belingar

VODJA PISARNE, JAPONOLOGINJA

“vodilo”

KARIERNA POT:
Nina Belingar je japonologinja in geografinja, izobraževalna trenerka v Genki centru in ilustratorka. V času študija se je udeležila študijske izmenjave v Sendai-ju in nato še izmenjave v Tsukubi. Na Japonsko od takrat potuje v lastni izvedbi. Je energična in vsestranska oseba, ki se dobro počuti v družbi drugih ljudi, se spozna na japonsko kulinariko in pop kulturo ter riše stripe v stilu japonskih mang.
NINA V GENKI CENTRU:
Nina je svojo pot v Genki centru začela kot izobraževalna trenerka. Je izvrstna pri poučevanju mladih ter začetnikov, prevzela pa je tudi funkcijo vodje pisarne. Nina se nam je pridružila zelo zgodaj in pripomogla k nastajanju in oblikovanju Genkija, kot ga poznamo danes. Poznamo jo predvsem po njeni energiji, kreativni naravi, mnogih idejah, ter po izjemnih veščinah kuhanja čaja za naše učence 😊
KJE SMO JO ŽE VIDELI:
Dan Japonske, Makkon, Animov, NMN
Razstave ilustracij: Augustusburg (Nemčija), prostori društva YHD, skupinska razstava Slav Stajl (CSK France Prešeren), Postojna, Knjižnica Otona Župančiča Ljubljana
Redno pa se udeležuje tudi konvencij v Nemčiji in Avstriji.
SLEDITE NINI NA:

Instagram: https://www.instagram.com/strawberry_goose/
Facebook: https://www.facebook.com/Strawberry-goose-465111970308418/

 

Vsebina in dogajanje 2018

Letos Vas ponovno, že sedmič zapored, Genki center in Veleposlaništvo Japonske v Sloveniji vabimo na največji festival japonske kulture v Sloveniji, Dan Japonske.

Prireditev je namenjena najširši množici, predstavljamo pa najrazličnejše vidike japonske kulture v Sloveniji. Letos se nam obeta nekaj novosti, ki jih pričakujemo z navdušenjem, verjamemo pa, da bodo razveselile tudi vas.

NOVOSTI LETOŠNJE PRIREDITVE:

Kot glavno atrakcijo tokrat predstavljamo nastop japonske violine in kitare, violinistko Makiyamo Junko, ki se bo na glavnem odru predstavila s krajšim koncertom ob 12.30 in z daljšim ob 15:00 s glavnim nastopom.

Prav tako se bodo direktno iz Japonske predstavili ustvarjalci tradicionalnih soba rezancev Todoroki soba group in Iwaki Soba Juku, ki bodo pripravili degustacijo japonskih ajdovih rezancev, tradicionalne japonske jedi. V kotički pri Etnografskem muzeju si boste lahko ogledali mojstrsko pripravo izdelovanja te japonske jedi, ter jo tudi poskusili  v času med 10:00 in 12.00, ter med 14.00 in 16.00.

Na prireditev prihaja letos tudi pravo japonsko prenosno svetišče Omikoshi, ki prihaja iz templja Kasuga Jinja (春日神社)v kraju Hongodai v Yokohami、kjer se je mnogo let uporabljal na festivalih. V svoji notranjosti nosi japonsko božanstvo in je simbol sreče, dobre letine in rodnosti na Japonskem. Japonska skupina strokovnjakov za mikoshi bo v sodelovanju z japonološkim društvom Ikkyu in okoli 50-70 lokalnih pomagačev, oltar ceremonialno odneslo od prizorišča prireditve do Prešernovega trga in nazaj. Teža prenosnega svetišča je okoli 300 kg, velikost 1,7 metra, za prenos pa potrebuje naenkrat okoli 10-12 nosačev v spremstvu japonskega taiko bobna in flavte.

Letos se nam bo pridružil tudi olimpijski komite Slovenije, ki bo za otroke pripravil prav poseben olimpijski kotiček z “Mini olimpijado“, v duhu olimpijskih iger, ki bodo v Tokyu leta 2020.

Na otroškem kotičku se bo letos dogajalo veliko, otroci bodo imeli na voljo najrazličnejše delavnice, ustvarjanje z japonsko slikarko Keiko Miyazaki, pobarvali si bodo lahko obraze, naslikali svoje tatooje v japonskih pismenkah, poslušali japonske pravljice, si ogledali prave ninje in se preizkusili v lovu za zakladom.

 

PROGRAM DOGAJANJA:

GLAVNI ODER (LOKACIJA 55)

Urnik Aktivnost Izvajalec
10:00 JAPONSKE POP PESMI UmiNa
10:15 POZDRAVNI NAGOVOR Genki center, Veleposlaništvo Japonske, Slovenski etnografski muzej
10:30 NASTOP NA VIOLINO IN KITARO Junko Makiyama, Marko Čepak
10:40 NASTOP NA BOBNE TAIKO Douten taiko
10:50 TELOVADBA Društvo Makkon
11:00 ODHOD MIKOSHI SPREVODA Društvo Ikkyu, Asitaski
11:15 SLOVESNO ODPRTJE MINI OLIMPIJADE Olimpijski komite Slovenije
11:20 SLIKANJE V ŽIVO Keiko Miyazaki
12:30 JAPONSKE POP PESMI UmiNa
13:00 COSPLAY PARADA Društvo Makkon
13:30 MIKOSHI – OBRED OB VRNITVI SPREVODA Društvo Ikkyu, Asitaski
14:00 KALIGRAFIJA – USTVARJANJE V ŽIVO Noriaki Sangawa
15:00 KONCERT NA VIOLINO IN KITARO (1. DEL) Junko Makiyama, Marko Čepak
15:30 NASTOP NA KOTO Nagisa Moritoki
16:15 KONCERT NA VIOLINO IN KITARO (2. DEL) Junko Makiyama, Marko Čepak
17:00 ZAKLJUČNI NAGOVOR Genki center, Veleposlaništvo Japonske

OTROŠKI KOTIČEK (LOKACIJI 23 IN 25)

Aktivnost Izvajalec Opomba
JAPONSKE “TETOVAŽE” Genki center
BARVANJE MASK Študenti filozofske fakultuete
BARVANJE BARVANK Genki center
IGRA “RIBOLOV” Andraž Žagar
POSLIKAVA OBRAZA Suzana Švent 11:00–14:30
OBISK NINDŽ IN ORIGAMI Bujinkan Ninpo Dojo in Ars origami 12:00–13:00
USTVARJANJE Z JAPONSKO UMETNICO Keiko Miyazaki 13:00–14:00
ISKANJE ZAKLADA Veleposlaništvo Japonske 14:00
GLEDALIŠČE KAMISHIBAI Vid Sever 11:00, 15:00, 16:00

BORILNE VEŠČINE (LOKACIJA 46)

Urnik Aktivnost Izvajalec
10:00 KENDO Kendo zveza Slovenije
10:30 AIKIDO Aikido Keiko Dojo Ljubljana
11:00 JUDO Judo klub Golovec
12:00 NANBUDO Nanbudo center Ljubljana
13:00 NINJUTSU Bujinkan Ninpo Dojo
14:00 KYUDO Ti haya kan klub
15:00 KARATE Karate klub Zmaj
16:00 TRADICIONALNI KARATE Zveza tradicionalnega karateja Slovenije

NARODNI MUZEJ SLOVENIJE (LOKACIJA 14)

Urnik Aktivnost Izvajalec
12:00 OBISK JAPONSKE (potopisno predavanje) Tamara Bosnić
13:00 KITSUKE – UMETNOST OBLAČENJA KIMONA (predavanje in delavnica) Metka Lovrin, Andreja Šober
14:00 UVOD V COSPLAY (predavanje) Dan Oblak, Eva Oblak
15:00 OBDOBJE MEIJI – VELIKA PREOBRAZBA JAPONSKE (predavanje) Dr. Luka Culiberg

 

SLOVENSKI ETNOGRAFSKI MUZEJ (LOKACIJA 53)

Urnik Aktivnost Izvajalec
11:00 ČAJNI OBRED (prikaz) Društvo Chado Urasenke Tankokai Slovenija
12:45 ZGODBE IZ JAPONSKE MITOLOGIJE (predavanje) Andraž Žagar
14:00 JAPONSKE KLASIČNE ODRSKE UMETNOSTI (predavanje) Klara Hrvatin
15:00 IKEBANA (delavnica) Miroslav Gavran
16:00 JAPONSKA KALIGRAFIJA (delavnica) Noriaki Sangawa

 

KJE SE BO PRIREDITEV ODVIJALA:

Muzejska ploščad, ki se nahaja blizu centra mesta Ljubljana, med Slovenskim etnografskim muzejem Slovenija in Narodnim muzejem Slovenije.

TLORIS DOGAJANJA:

S klikom na sliko, se vam prikaže v večji resoluciji.

LEGENDA ZGORNJEGA PRIZORIŠČA (oštevilčeno glede na tloris)

Številka Aktivnost Izvajalec Območje
1 INFO TOČKA
2 UNIKAKNA KERAMIKA Dejan Zajc A
3 UNIKATNI LESENI IZDELKI Zavod soustvarjanje A
4 SHIATSU Shiatsu Shintai združenje Slovenije B
5 REIKI Asia Tuma B
6 JAPONSKA KADILA Nippon kodo Slovenija B
7 RAZSTAVA BONSAJEV Slovenski bonsaj klub B
8 JAPONSKI POP PRODUKTI Anchan C
9 MANGA KNJIŽNICA Društvo Makkon C
10 MAGNET MANGA REVIJA Magnet C
11 RAZSTAVA MANG Društvo Animov C
12 COSPLAY FOTOGRAFSKI KOTIČEK Društvo Makkon C
13 IGRA E-SUGOROKU Društvo Makkon C
14 DVORANA NMS
15 BORILNA OPREMA Klub japonskega mečevanja D
16 BORILNA OPREMA Budo shop D
17 BORILNA OPREMA Ti haya kan klub D
18 UNIKATNE ČOKOLADNE LIZALKE Unikatne čokoladne lizike by Šventova E
19 JAPONSKE SLAŠČICE IN SLADKOSTI Nippon sweets E
20 JAPONSKE SLAŠČICE Megumi Yoshida E
21 INFO TOČKA 2  
22 TRADICIONALNE IGRAČE Veleposlaništvo Japonske F
23 OTROŠKE DELAVNICE Različni izvajalci F
24 MIKOSHI Društvo Ikkyu, Asitaski F
25 OTROŠKI KOTIČEK Različni izvajalci F
26 POTOVANJA Turistična agencija Nasmeh G
27 JAPONSKE KNJIGE Založba Sanje G
28 JAPONSKA KALIGRAFIJA Genki center H
29 ŠOLA JAPONŠČINE Genki center H
30 GO IGRA Go zveza Slovenije H
31 NAMIZNE IGRE Črna luknja H
32 ORIGAMI Ars origami H
33 UNIKATNI MANGA IZDELKI Nina Belingar, Alja Grofelnik H
34 UNIKATNI KALIGRAFSKI IZDELKI Eliza Atanasoff H
35 JAPONSKE IZBRANE JEDI Nonbiri I
36 JAPONSKE IZBRANE JEDI Nonbiri I
37 JAPONSKA PIJAČA Nonbiri I
38 JAPONSKI ČAJI Zisha I
39 JAPONSKI PRODUKTI Svilna pot I
40 JAPONSKE IZBRANE JEDI Moysushi I
41 JAPONSKE IZBRANE JEDI Sato bento I
42 JAPONSKE SLAŠČICE Tsubame I
43 JAPONSKI NOŽI Oster rob I
44 JAPONSKI VISKI IN SAKE Mabat, Veleposlaništvo Japonske I
45 JAPONSKE SLAŠČICE Gaia slaščice I
46 ODER BORILNIH VEŠČIN
47 TOYOTA Toyota Adria J
48 MINI OLIMPIJADA Olimpijski komite Slovenije J
49 GONG MEDITACIJA VitaZen K
50 OBLAČENJE YUKATE Veleposlaništvo Japonske K
51 VELEPOSLANIŠTVO JAPONSKE Veleposlaništvo Japonske K
52 SOBA REZANCI (10.00–12:00 in 14:00–16:00) Todoroki Soba Group, Iwaki Soba Juku K
53 DVORANA SEM
54 KOTIČEK ZA HRANO
55 GLAVNI ODER

 

POGOSTA VPRAŠANJA:

1. Ali so delavnice na dogodku plačljive?

Ne, vse delavnice na dogodku so brezplačne, prav tako demonstracije in predavanja. Plačljive so storitve (hrana, pijača, izdelki,…)

2. Kje lahko parkiram?

Javna parkirna mesta so možna v okolici, ki so plačljiva (0,70 eur na uro), oziroma v bližnji parkirni hiši.

4. Kako vem, kdaj bodo na vrsti shiatsu masaža, gong meditacija, reiki?

Od naštetih vsebin bodo izvajalci sami tekom dneva določali, kdaj bodo izvajali določene tretmaje. Prosim ustavite se na njihovih stojnicah in vam bodo z veseljem svetovali.

5. Kaj bo v primeru dežja?

Prireditev se bo tudi v primeru dežja izvajala. Pričakujemo dokaj lepo vreme, v kolikor bo padla kakšna kaplja dežja, bomo imeli nad mizami z delavnicami postavljene paviljone. Vseeno predlagamo, da se primerno opremite z morebitnimi dežniki ali dežnimi plašči, ali v nasprotnem primeru senčniki.

 

DAN JAPONSKE SO OMOGOČILI:

 

Soorganizator prireditve:

podporniki prireditve:

Kontakt:

  • Maja Pešelj, Vodja Genki centra; genki.center@gmail.com; tel: 030 380 002
  • Matej Črnjavič, Strokovni delavec za odnose z javnostmi in kulturo, Veleposlaništvo Japonske v Sloveniji; matej.crnjavic@s2.mofa.go.jp; Tel: 01 200 82 82

 

PLAKAT:

 

 

 

 

 

POVABILO K SODELOVANJU NA DNEVU JAPONSKE 2018

Pozdravljeni!

Ponosni smo, da lahko že sedmič zaporedoma tudi letos priredimo celodnevni dogodek namenjen Japonski in njeni kulturi imenovan Dan Japonske. Prireditev se odvija v so-organizaciji z Veleposlaništvom Japonske v Sloveniji in v sodelovanju z Narodnim muzejem in Etnografskim muzejem Slovenije.  Prireditev traja cel dan in se bo odvijala na zunanji lokaciji na Muzejski ploščadi na Metelkovi,

V ta namen  vabimo vse tiste, ki se ukvarjajo s področji japonskega gospodarstva, podjetništva, kulture, ekonomije, jezikoslovja, družbe, umetnosti, tehnologije, medijev, ter ostalih, ki bi se želeli predstaviti na prireditvi.

Vabimo tudi sodelujoče iz tujine.

Pišite nam na dan.japonske.slo@gmail.com in se prijavite k sodelovanju.

Iščemo tiste, ki:

  • se želijo predstaviti kot predavatelji, govorci, gostje na okrogli mizi
  • se želijo predstaviti kot performerji, umetniki
  • bi želeli prestaviti svoje društvo, ali podjetje
  • želijo imeti svojo animacijsko točko
  • se želijo predstaviti kot napovedovalci (občutek za retoriko, javno nastopanje in japonski jezik. Znanje japonskega jezika ni pogoj).
  • želijo svoje izdelke ali storitev predstaviti na stojnici (prodaja, ali promocijska predstavitev)
  • želijo pomagati kot prostovoljci pri pripravi in izvedbi dogodka (skrb za goste, pomoč pri delavnicah, pomoč organizatatorjem,…)
  • želijo pomagati pri otroškem kotičku
  • bi želeli narediti svojo razstavo, projekcijo, inštalacijo
  • in tudi ostale, če smo na koga pozabili :)

Vsako leto pa smo odvisni tudi od pomoči sponzorjev. Tako vabimo  sponzorje in pokrovitelje, ki bi nas podprli tako finančno, kot materialno in nam s tem omogočite, da lahko naredimo prireditev še bolj kvalitetno.

Vabimo tudi medije, za reportaže in objave o prireditvi.

Pišite nam na elektronsko pošto: dan.japonske.slo@gmail.com s pripisom: “Sodelovanje na Dnevu Japonske”.

V prijavi navedite:

  • vaše ime
  • ime organizacije, podjetja, društva
  • način sodelovanja (kako želite sodelovati na dogodku)
  • kratek opis sodelovanja, morebitne slike izdelkov, storitev
  • okvirno število oseb, ki bo sodelovalo
  • kontaktno telefonsko številko

Prijave zbiramo najkasneje do srede, 14. marca 2018.

Po pregledu prijav vas bomo kontaktirali in se dogovorili za morebitno sodelovanje.

Več o Dnevu Japonske.

Veselimo se vašega odziva!

S spoštovanjem,

Maja Pešelj

Vodja organizacijskega odbora Dneva Japonske

 

 

Valentinovo na Japonskem

Valentinovo na Japonskem

Valentinovo na Japonskem, tako kot povsod v razvitem svetu pripada datumu 14. februarja. Običaj, ki prihaja na Japonsko preko Amerike, je tako kot Božič dogodek, ki je nekoliko prikrojen japonski kulturi. Tako je na Japonskem navada, da na dan Valentivnovega dekleta podarijo čokolado fantom, ki so jim všeč.

Ta tradicija se je pričela leta 1958, ko je japonsko čokoladno podjetje označilo valentinovo za “dan, ko dekleta fantom podarijo čokolado in jim povedo, da jih ljubijo”.

Danes ženske ne obdarijo le svojih fantov in moža, temveč tudi sodelavce in šefe. Mlada dekleta pa jih podarijo svojim sošolcem. Taka podarjena čokolada se imenuje “ibligatorna čokolada”, saj jima novenih romantičnih konotacij.

Zadnje čase se pojavlja tudi “čokolada prijateljstva”, ki si jo izmenjujejo predvsem srednješolci, ter “čokolada nagrade” in čokolada, ki si jo dekleta kupijo same zase.

Vsako leto pa se na Japonskem pojavlja tudi skupina v grobem prevedena kot “Revolucionalna skupina osamljenih duš”, ki vztrajno protestirajo proti dnevu Valentinova s slogani “poljubljati se v javnosti je kriminal”, ali “zdrobimo Valentinovo”, “uprite se kapitalističnemu romantiziranju”.

Skupina pravi, da so ženske postavljene pod stres obveznega obdarovanja moških, čeprav si le-ti niti ne želijo čokolad. V preteklih letih so skupino sestavljali predvsem moški in so tako hitro dobili nadimek “nezaželjeni samci”, dandanes pa so se jim priključile tudi nekatere ženske.

Vendar pa ima iz kulturnega vidika valentinovo posebne zasluge. Včasih je bila izpoved ljubezni, ki bi jo dekleta izpovedala fantom smatrana za ekstremno in celo taboo. V petdesetih letih pa se je z emancipacijo tudi na Japonskem pričela pojavljati ideja k tem, da lahko dekleta izpovejo svojo ljubezen na glas. Tako je bilo enkrat na leto dekletom “dovoljeno”, da so to izrekla na glas. Kljub temu, da so to izrabila podjetja za svojo promocjjo, pa so ključno pripomogla k temu, kako se japonska dekleta in fantje danes družijo.

članek povzet po: Web Japan

http://web-japan.org/kidsweb/quiz/daily.html

slike so izključo izobraževalnega namena in niso namenjene komercialni uporabi.

Kaj pa japonska šola?

Kaj pa japonska šola?

Japonski izobraževalni sistem je bil reformiran po drugi svetovni vojni . Star 6-5-3-3 sistem je bil spremenjen v nov sistem 6-3-3-4, ki so ga prevzeli po Američanih. – 6 let osnovne šole – 3 leta nižje srednje šole – 3 leta višje srednje šole – 4 leta univerze Gimukyoiku (obvezno šolanje) traja 9 let in je sestavljeno iz 6 let osnovne šole (shougakkou) in 3 let nižje srednje šole (chuugakkou).

http://www.kyusyoku-kosien.net/hiroba/wp-content/uploads/2016/03/1.%E4%B8%80%E5%B9%B4%E7%94%9F.jpg

Japonska ima eno najbolj izobraženih svetovnih populacij s 100% vpisom v 9 obveznih razredov in ima zanemarljiv odstotek nepismenosti. Čeprav višja srednja šola ni obvezna, se vanjo vpiše okoli 96 % srednješolcev. Znotraj mest pa je vpis skorajda 100%. Osipa iz višje srednje šole je približno 2% in se nekoliko povečuje. Približno 46 % vseh maturantov višje srednje šole se kasneje vpiše na fakulteto. Ministrstvo za šolstvo skrbno nadzoruje učni načrt, učbenike, kako poteka pouk in ohranja enako stopnjo izobrazbe po vsej državi. Tako je mogoč visok nivo izobraževanja za vse Japonce.

http://japan.people.com.cn/mediafile/201203/23/F2012032316305405414.jpg

ŽIVLJENJE UČENCEV

Večina šol deluje po principu treh semestrov na leto, pričetek šolskega leta pa je aprila. Ta sistem je prišel v uporabo leta 1872 in je narejen po vzoru francoskega šolskega sistema, ki se začne meseca aprila. Fiskalno leto se na Japonskem prav tako prične aprila in konča marca prihodnje leto, kar je bolj prikladno tudi za šole. Aprila je vrhunec pomladi, ko cveti japonski simbol, češnjev cvet, tako naj bi bil ta čas tudi najbolj primeren za nov začetek. Ta razlika pa v šolskem letu sistemu povzroča kar nekaj neprijetnosti za študente, ki želijo študirati v tujini, saj se posebej v evropskem in ameriškem okolju šolski koledar prične kasneje. Razen v nižjih razredih osnovne šole, povprečni šolski dan med tednom traja 6 ur, kar je eden najdaljših šolskih dni v svetu.

https://www.jp-sji.org/jpc/img/gallery/photo/slider/photo3.jpg

 

Tudi po končanem šolskem dnevu imajo učenci ponavadi veliko naloge, obvezne inštrukcije, treninge in druge obveznosti, ki jim onemogočajo, da bi imeli kaj prostega časa. Nekoliko prostega časa imajo med počitnicami, ki so 6 tednov v poletnih mesecih in okoli 2 tedna vsako zimo in spomladi. Vendar prav tako v tem času za domov dobijo veliko naloge in vaj. Za razliko od naših višjih razredov, ima na Japonskem vsak razred svojo stalno učilnico, menjavajo pa se profesorji. V času osnovnošolskega izobraževanja v večini primerov en učitelj poučuje vse predmete.

https://spring-js.com/japan/6250/

Kot posledica hitre rasti prebivalstva po drugi svetovni vojni se je število študentov v tipični osnovni ali srednji šoli razredu naenkrat povečalo na 50 učencev, vendar ker je rodnost v modernih časih upadla, se število učencev na en razred ohranja pod 40 učencev. Na javni osnovni in srednji šoli imajo učenci predpisano hrano (kyuushoku), standardne menije, ki so enaki za vse. Lahko pa s sabo prinesejo tudi bento boxe, ali malico v škatlici, ki jo pojejo v učilnici. Skoraj vse šole zahtevajo tudi uniforme, uniform (seifuku) so oproščeni le učenci nižjih osnovnih razredov. Še ena zanimivost pa je to, da na osnovnih in srednjih šolah nimajo čistilk, temveč čiščenje šol opravijo učenci kar sami.

Japonščina – uvodna ura v jesenske programe

V ponedeljek, 4. septembra 2017 vas vabimo na uvodno uro predstavitve programov japonščine v Genki centru.

Na uvodni uri vam bomo predstavili programe, ki jih za vas pripravljamo v novi učni sezoni od septembra 2017 do junija 2018. Na voljo vam bodo individualni, kot tudi skupinski, celoletni, kot tudi polletni ter mesečni tečaji.

Zaenkrat vam predstavljamo celoletni tečaj japonščine, s pričetkom v septembru 2017.

ČASOVNA RAZPOREDITEV CELOLETNEGA TEČAJA JAPONŠČINE:

Skupno tečaj zajema 70 šolskih ur

Trajanje: september 2017 – junij 2018 (enkrat tedensko po 90 minut)

Pričetek: ponedeljek, 4. september 2018 ob 19:00

Čas: vsak ponedeljek od 19.00 do 20.30*

Kraj: Brilejeva ulica 13, Ljubljana (Genki center)


VEČ O TEČAJU JAPONŠČINE

NAČIN UČENJA:

Učenje pri nas je popolnoma drugačno, kot ste ga bili navajeni do sedaj.  Učilnice smo zamenjali za prijeten ambient, kjer se lahko sprostite in se jezika učite v okolju, ki vas spodbuja in motivira. Veliko smeha, zabavnih vaj ter usposobljeni trenerji jezika vas popeljejo na popolnoma drugačno pot spoprijemanja se z novim jezikom.

Pri nas se stranke nikoli ne dolgočasijo in od ur odhajajo zadovoljni, saj se jim posvetimo v popolnosti, ter jim omogočimo, da hitro ter kvalitetno napredujejo.

VERBALNO, SLUŠNO, PISNO IN GOVORNO…VSE V ENEM TEČAJU


KOMU JE TEČAJ NAMENJEN:

– Tistim, ki nimate predznanja o japonščini, ali že nekoliko poznate, pa bi radi jezik utrdili.

– V kratkočasne namene, namene nadaljevanja študija, ali poslovne namene.

– Mladim in malo starejšim, vsem ki ste po naravi radovedni in imate radi drugačne pristope učenja.

TEHNIKE POUČEVANJA:

– učenje v majhnih skupinah (do 3 osebe) omogoča kakovostno in razgibano učenje

– VAKOG sistem učenja omogoča učenje preko treh kanalov sprejemanja, kar omogoča, da predelano snov hitreje osvojite in ponotranjite

– Poudarjamo interaktivno delo, kjer predelano temo tudi vadite preko iger in pogovorov. Uram dodajamo veliko pripomočkov, vizualnih ter slušnih vaj. Ker je možnosti za govor malo, vas navajamo na dnevne pogovore, skupinske vaje, kar omogoča hitrejše in lažje napredovanje.

– S skupino ustvarite skupen tempo, ki ga mentorji prilagajamo na vaše potrebe, vse ure so sestavljene posebej za vašo skupino, kar omogoča prijetno spodbujanje posameznikov k hitrejšemu napredku.

– Učilnico smo zamenjali za prijeten ambient, kjer se lahko sprostite in med učenjem uživate ob skodelici čaja in japonskih prigrizkih.

– Na uri osvojite celotno učno uro, tako da je dela doma zelo malo. S tem vam prihranimo čas, saj večina dela opravimo že na sami uri.

Spremljajo in vodijo vas učni trenerji, ki so usposobljeni v tem, da spodbujajo, motivirajo in vam pomagajo pri doseganju vašega cilja.

-Stremimo k osebnemu odnosu, kjer se spoznamo kot osebe ter spletemo prijateljstva, ki ostajajo leta in leta.

CILJI IZOBRAŽEVANJA:

  • Tekoče brati in pisati osnovno japonsko pisavo hiragano, katakano ter osnovne pismenke
  • Pisno oblikovati osnovno japonsko formalno strukturo stavka, ponotranjiti situacije iz vsakodnevnega življenja, razviti sposobnost vsakodnevne pisne komunikacije v japonščini.
  • Razumeti kulturne vzorce, navade, manire, verbalne in neverbalne geste japonske kulture, ki so ključnega pomena pri razvijanju odnosov z Japonci.
  • Govorno tvoriti osnovne stavčne oblike, ki zajemajo vsakdanji formalni, ter nekaj pogovornega jezika, samostojno uporabljati enostavne stavčne strukture, spremljati enostaven japonski pogovor.
  • V 70 urah tečaja predelamo osnove japonskega jezika, ki zajemajo vse pomembnejše strukturne oblike jezika, ter kulturne vzorce, ki so nepogrešljivi del japonske kulture.

BOLJ PODROBNO O TEČAJU:

Na tečaju se boste na začetku seznanili z zlogovno pisavo hiragano ter katakano. Tvorili boste osnovne stavke in se tudi že sporazumevali v japonskem jeziku. Poleg samega jezika vam bomo predstavili tudi kulturne elemente japonske družbe, njihove vsakdanje navade in neverbalne geste, ki so zelo pomembne pri vstopu v japonski kulturni prostor.

Tečaj je idealen za uvod v študij japonologije, za tiste, ti se nameravate odpraviti na Japonsko turistično, za poslovno sodelovanje z Japonsko, za ljubitelje Japonske, kot tudi tiste, ki se z japonščino želite ukvarjati bolj resno. Od tečaja odnesete osnove, ki so nujna podlaga za nadaljnje učenje, kot tudi samoučenje.


CENA IN PLAČILNI POGOJI za tečaj v skupini:

Cena za 70 urni tečaj = 1050,00 eur
(Cena na šolsko uro = 15,00 eur)

Ob zakupu celoletnega tečaja do 31. avgusta 2017 vam podarjamo 10% popusta, kar znaša za celoletni tečaj japonščine le 945,00 eur.

Možnost plačila na mesečne obroke. Cena v primeru individualnih ur je nekoliko višja.

NAČIN PRIJAVE:

Pišite nam na elektronsko pošto, genki-center@gmail.com in pripišite:

  • “Želel/a bi se prijaviti na celoletni tečaj japonščine”
  • Ime in priimek
  • naslov
  • datum rojstva

Do pričetka uvodne ure tečaja (4. 9.2017) prosimo, da poravnate akontacijo za tečaj, ki znaša 95,00 eur na TRR račun:  SKB d.d. št: SI56 0312 8100 1076 849. Pod rubriko “namen” vpišite ime in priimek tečajnika in “tečaj japonščine”!

V ceno je všteto gradivo, prigrizki in napitki med tečajem. Dodatno plačilo je nakup učbenika (po želji).

Uvodna ura, ki jo izvajamo v ponedeljek 4. septembra, je za vse brezplačna in je kot dodatek k 70 uram tečaja – darilo Genki centra

LOKACIJA IZOBRAŽEVANJA

Tečaji bodo potekali na dveh lokacijah in sicer v Ljubljani na lokaciji Genki centra Brilejeva ulica 13, Ljubljana ter v Kranju, Prešernova ulica 2, 4000 Kranj.

Organizator si do pet dni pred pričetkom dopušča pravico odpovedi izobraževanja. Organizator si v predhodnem dogovoru z udeleženci dopušča pravico izvajanja sprememb razpisanih terminov izobraževanj. V kolikor tečaj ne bo izvajan, vam vrnemo predhodno izvedeno plačilo.

Prijave zbiramo na (do pričetka tečaja):

o Tel: 030 380 002 (Maja)
o Elektronsko pošto: genki.center@gmail.com

Japonščina – intenzivni poletni tečaj

Za vas smo v GENKI CENTRU pripravili prav poseben poletni tečaj japonščine, ki vas bo v kratkem času pripravil na sporazumevanje v japonščini, na morebitno potovanje na Japonsko, na pogovor z Japoncem, ter na morebitno nadaljnje učenje japonščine. Tečaj je namenjen popolnim začetnikom, tistim, ki se želite spoznati z jezikom, temveč tekom leta ne najdete časa.

ČASOVNA RAZPOREDITEV TEČAJA:

Skupno tečaj zajema 15 ur  (3 šolske ure na dan)

Trajanje: 31. julij do 4. avgust 2017

Pričetek: ponedeljek, 31. julij 2017

Čas: vsako dan od ponedeljka do petka, od 18:00 do 20:30

Kraj: Brilejeva ulica 13, Ljubljana (Genki center)


Cena: 225,00 eur – 10% = 202,00 eur*

*Prvotna cena = 225,00 eur. Prijava na poletni tečaj do vključno 27. julija vam omogoča -10% popusta, kar znaša le 202,00 eur.

VEČ O TEČAJU:

Učenje pri nas je popolnoma drugačno, kot ste ga bili navajeni do sedaj.  Učilnice smo zamenjali za prijeten ambient, kjer se lahko sprostite in se jezika učite v okolju, ki vas spodbuja in motivira. Veliko smeha, zabavnih vaj ter usposobljeni trenerji jezika vas popeljejo na popolnoma drugačno pot spoprijemanja se z novim jezikom.

Pri nas se stranke nikoli ne dolgočasijo in od ur odhajajo zadovoljni, saj se jim posvetimo v popolnosti, ter jim omogočimo, da hitro ter kvalitetno napredujejo.

VERBALNO, SLUŠNO, PISNO IN GOVORNO…VSE V ENEM TEČAJU


KOMU JE TEČAJ NAMENJEN:

– Tistim, ki nimate predznanja o japonščini, ali že nekoliko poznate, pa bi radi jezik utrdili.

– V kratkočasne namene, namene nadaljevanja študija, ali poslovne namene.

– Mladim in malo starejšim, vsem ki ste po naravi radovedni in imate radi drugačne pristope učenja.

TEHNIKE POUČEVANJA:

– učenje v majhnih skupinah (do 3 osebe) omogoča kakovostno in razgibano učenje

– VAKOG sistem učenja omogoča učenje preko treh kanalov sprejemanja, kar omogoča, da predelano snov hitreje osvojite in ponotranjite

– Poudarjamo interaktivno delo, kjer predelano temo tudi vadite preko iger in pogovorov. Uram dodajamo veliko pripomočkov, vizualnih ter slušnih vaj. Ker je možnosti za govor malo, vas navajamo na dnevne pogovore, skupinske vaje, kar omogoča hitrejše in lažje napredovanje.

– S skupino ustvarite skupen tempo, ki ga mentorji prilagajamo na vaše potrebe, vse ure so sestavljene posebej za vašo skupino, kar omogoča prijetno spodbujanje posameznikov k hitrejšemu napredku.IMG_1335

– Učilnico smo zamenjali za prijeten ambient, kjer se lahko sprostite in med učenjem uživate ob skodelici čaja in japonskih prigrizkih.

– Na uri osvojite celotno učno uro, tako da je dela doma zelo malo. S tem vam prihranimo čas, saj večina dela opravimo že na sami uri.

Spremljajo in vodijo vas učni trenerji, ki so usposobljeni v tem, da spodbujajo, motivirajo in vam pomagajo pri doseganju vašega cilja.

-Stremimo k osebnemu odnosu, kjer se spoznamo kot osebe ter spletemo prijateljstva, ki ostajajo leta in leta.

CILJ POLETNEGA TEČAJA:

– Osvojiti osnove sporazumevanja, prejeti nabor besed ter slovničnih struktur za osnovno sporazumevanje v japonščini.

– Razumeti kulturne vzorce, navade, manire, verbalne in neverbalne geste japonske kulture, ki so ključnega pomena pri razvijanju odnosov z Japonci.

Govorno tvoriti osnovne stavčne oblike, ki zajemajo vsakdanji formalni jezik, samostojno, spremljati enostaven japonski pogovor.

V 15 urah poletnega tečaja vam predstavimo najnujnejše tematike vsakodnevnega pogovora, ter vas opremimo z uporabnimi IMG_1353frazami ter kulturnimi vzorci, ki vam bodo prišli prav pri sporazumevanju z Japonci.

PRIJAVA IN PLAČILNI POGOJI:

CENA TEČAJA: 225,00 eur.

Prijava na tečaj do vključno petka, 27. julija in potrdilom o poravnanem plačilu tečaja do 31. julija, vam prinaša 10% popusta pri celotnem znesku tečaja. Cena s popustom znaša 202,00 eur.

Prijavo za tečaj pošljite na elektronski naslov: genki.center@gmail.com s pripisom: PRIJAVA NA POLETNI TEČAJ JAPONŠČINE 2017. Dopišite tudi:

  • ime in priimek
  • naslov
  • starost

Prejeli boste račun za poravnano tečaja na TRR Genki centra, v katerem boste imeli obračunani 10% popust na celotni znesek tečaja. Plačilo celotnega zneska do 31. julija vam prinaša 10% popust.

V ceno je všteto gradivo, prigrizki in napitki med tečajem.

Možno je plačilo na dva obroka, vendar se v tem primeru popust ne obračuna.

PRIMER ODPOVEDI:

Organizator si prilašča pravico odpovedi tečaja do tri dni pred pričetkom izobraževanja. Organizator si v predhodnem dogovoru z udeleženci dopušča pravico izvajanja sprememb razpisanih terminov izobraževanj. V primeru vnaprejšnjih nakazil, plačila v celoti vrnemo.

Tečaj se bo izvajal prijavo minimalno 4 oseb.

Dodatne informacije so vam na voljo na tel:

o Tel: 030 380 002 (Maja)

Vabilo študentov za pomoč na Dnevu Japonske 2017

Pozdravljeni,

V soboto, 10. Junija 2017, bo med 10. In 17. uro na Muzejski ploščadi na Metelkovi v Ljubljani potekala javna prireditev Dan Japonske, letos že šesta zapovrstjo. Vstop bo brezplačen, obiskovalci pa bodo z dejavnostmi na stojnicah, predavanji, prikazi in delavnicami na ene,m mestu izvedeli veliko zanimivega o deželi vzhajajočega sonca. Prireditev organizirata Genki center, ter Veleposlaništvo Japonske v Sloveniji, s soorganizacijo Narodnega muzeja Slovenije in Slovenskega etnografskega muzeja.

K sodelovanju vabimo študente japonologije (ter ostale študente), ki bi bili pripravljeni ponuditi pomoč pred in na samem dogodku. Pomoč študentov je sestavljena iz dveh delov, iz priprave dogodka, ter pomoči ob sami izvedbi dogodka. Študentje se lahko prijavijo v določeno skupino, glede na lastne interese.

Podrobnosti dogodka:
Datum: sobota, 10. junij 2017

Čas: od 10:00 do 17:00

Lokacija: Narodni muzej Slovenije, Muzejska ploščad na Metelkovi v Ljubljani

 

Bolj natančni opisi vlog pomoči na Dnevu Japonske:

  1. NAPOVEDOVALCI, 3 OSEBE:

Letos poleg dveh odrov (glavni in spremni), na katerih potrebujemo 2 napovedovalca, iščemo še dodatna 2 napovedovalca, ki bosta povezovala dogajanje v dveh predavalnicah, v katerih se bodo odvijala različna predavanja ter demonstracije.

Potrebujemo osebe, ki imajo smisel za nastop (prednost bodo imeli tisti, ki so že kdaj napovedovali), imajo prijetno retoriko in so samostojni pri nastopanju. Prav tako morajo biti vešči v osnovni izgovorjavi ter zapisu japonske fonetike (letnik študija ni pomemben).

Napovedovalci morajo biti pripravljeni sami zbrati in povezati povezovalne tekste, ter se dogovoriti s sodelujočimi za njihov nastop. Vodeni bomo  s pomočjo mentorjev.

GLAVNI ODER 1: povezovanje na glavnem odru poteka ob pozdravnem nagovoru, sprejemu pomembnih gostov, ter napovedovanju japonskih glasbenih nastopov

STRANSKI ODER 2: povezovanje kotička za borilne veščine

PREDAVALNICA NMS: povezovanje predavanja z japonsko kulturno in lingvistično vsebino

PREDAVALNICA EMS:povezovanje delavnic in demonstracij z japonsko kulturno vsebino

Napovedovalci bodo predhodno preizkušeni v samem nastopanju.

 

  1. ODGROVORNA SKUPINA ZA STOJNICE, 10 OSEB:

Za vsak sklop stojnic bosta odgovorna  po dva študenta (5 sklopov), ki bosta skrbela za nemoteno delovanje teh stojnic. Pomoč na stojnicah je v podporo sodelujočim na stojnicah, skrbeli bodo, da bodo imeli sodelujoči vse kar potrebujejo, ter jim zagotavljali morebitne potrebne manjkajoče zadeve ter jih usmerjali na samem prizorišču.

  1. INFO TOČKA, 4-5 OSEB:

Na info točki bodo študentje ob vstopu na prizorišče dogodka v pomoč obiskovalcem dogodka, dobro bodo morali biti seznanjeni s potekom in vsebino dogodka, ter bodo v dodatno pomoč pri promociji samega dogodka. Pred dogodkom bodo prejeli materiale in navodila organizatorjev o samem vsebini info točke.

  1. OTROŠKI KOTIČEK, 5 OSEB:

Letos prvič uvajamo poseben otroški kotiček, kjer bomo aktivnosti na Dnevu Japonske razširili tudi med najmlajše. Z različnimi delavnicami ter igrami, bodo skrbeli, da se tudi otroci na dogodku počutijo dobro. Izdelovali bomo lampijončke, origami, imeli pobarvanke, ter pripravili različne igre,… V otroški kotiček vabimo osebe, ki imajo smisel za delo z otroci, ter so dobri v ročnih spretnostih, radi otroke animirajo, so vestni ter odgovorni. Dodatno bodo prejeli napotke za same aktivnosti, tako da predhodno znanje ni ptorebno.

  1. GARDEROBISTI, 4 OSEBE:

Garderobisti bodo odgovorni za garderobo, ki bo na voljo sodelujočim na samem dogodku, skrbeli bodo za varovanje predmetov, ter osebne lastnine nastopajočih in ostalih sodelujočih na samem dogodku.

  1. POMOČ PRI POSTAVITVI TER RAZSTAVITVI MIZ, STOLOV IN STOJNIC, 2 OSEBI:

Pred začetkom, ter po koncu dogodka bomo potrebovali pomoč pri postavljanju ter razstavljanju stojnic, ter ostale opreme na samem prizorišču (na platformi in v obeh predavalnicah). Prednost imajo osebe z vozniškim izpitom.

UVODNI SESTANEK:

Pred samim dogodkom bo potekal skupni sestanek in izbira kandidatov za napovedovalce. Točen datum in uro bomo sporočili naknadno.

Na sestanku bomo predstavili:

  • Predstavitev koncepta prireditve
  • Vsebina prireditve
  • Razdelitev nalog
  • Izbor napovedovalcev

Za pomoč na prireditvi bodo študenti prejeli malico, pisno referenco organizatorjev prireditve (Veleposlaništva Japonske ter Genki centra), in bodo povabljeni na ekskluzivno srečanje po dogodku.

PRIJAVA:

Študenti, ki bi želeli sodelovati na dogodku,  se nam javijo do najkasneje do petka, 12. maja in sicer na elektronski naslov: genki.center@gmail.com. Za dodatne informacije nas lahko kontaktirate na tel: 030 380 002 (Maja).

V prijavi napišite:

  • Ime in Priimek
  • Naslov elektronske pošte
  • Telefonska številka
  • Številko in ime skupine, v kateri bi želeli sodelovati (lahko tudi več kot ena)

 

Ljubljana, 4. maj 2017                                                          Genki center in Veleposlaništvo Japonske

Organizatorji Dneva Japonske

 

 

 

POMLADNA JAPONSKA ŠOLA NA OBALI – IZOLA

Konnichiwa Minasan! ^^

Pomlad je pravi čas za začetke. Tako, kot se prične šolsko obdobje na Japonskem aprila, tudi mi aprila pričenjamo našo JAPONSKO POMLADNO ŠOLO NA OBALI.

Predstavljamo vam novost v Genkiju. PRIHAJAMO NA OBALO!!  Tako je, končno nam je uspelo in vam predstavljamo prvi Genkijev program japonščine na Obali in sicer v Izoli, v začetku aprila 2016. Poglejte si program in pohitite s prijavami :)

3

 

ČASOVNA RAZPOREDITEV TEČAJA:

Struktura skupine: do 20 udeležencev

Cilji programa: izobraževanje, spoznavanje in sodelovanje udeležencev na aktiven in zabaven način v sproščenem vzdušju, ki pripomore k kvalitetnemu učenju.

Vrsta programa: tečaj japonskega jezika in kulture

Število ur: 25

Datum začetka izvedbe: nedelja, 10. april 2016, od 14:00 do 15:30 (ura se lahko prilagodi glede na želje učečih). Vabljeni na uvodno uro, ki je odprta za vse.

Datum konca izvedbe: 26. junija 2016

Lokacija programa: Animou društvo, Cankarjev drevored 52, Izola

Izmenjava: Možno je plačilo na več obrokov!

Vodja programa: Maja Pešelj (Vodja Genki centra, japonologinja in sociologinja kulture)

 

Opis programa:

Predavanje peko digitalnih projekcije predstavi japonsko družbo in kulturo na vsakodneven in zabaven način. Ker vemo, da ste mnogi oboževalci japonskih ANIME-jev in MANG, vam bomo ure popestrili s kulturnimi tematikami presenečenja, ki jih boste lahko vsak drugi teden tudi sami izbirali, mi pa vam jih bomo nato predstavili.

Japonsko se učečim predstavi iz najrazličnejših vidikov, teme pa bodo obarvane glede na interese in želje učencev. Preko predavanj se bomo dotaknili tradicionalne, kot tudi moderne družbe, običajev, navad, zabave in še mnogo več. V uri in pol bomo tako predstavili najrazličnejše vidike Japonske, ki bodo učencem na zanimiv način približali to posebno deželo.

Vrsta programa Vodeni tečaj z interaktivno vsebino
Velikost: Do 20 udeležencev
Trajanje: 90 minut   (14:00 – 15:30)
Izvajalec: Genki ekipa (Maja Pešelj)

Časovni okvir:

Časovnica Zaporedne ure Program
3. april 2016 1,2 Uvodna ura pozdravov in uvoda v japonski jezik, kulturo
10. april 2016 3,4 Kje sem in kaj je to? Hiragana
17. april 2016 5,6 Koliko sem star in koliko je ura? kulturna tema presenečenja
24. april 2016 7,8 Grem v Tokyo s kolesom….kako se znajti v mestu.
8. maj 2016 9,10 Zjutraj pojem onigiri in popijem zeleni čaj. Kulturna tema presenečenja
15. maj 2016 11,12 To je vroče, mrzlo, simpatično in luštno.
22. maj 2016 13,14 Rad imam sakuro in ne maram kyabetsu, kulturna tema presenečenja
29. maj 2016 15,16 Želim si Hanako in rad hodim v hribe
5. junij 2016 17,18 Anime govor v pogovorni obliki, kulturna tema presenečenja
12. junij 2016 19,20 Mislim, da bo danes lep dan
19. junij 2016 21,22 Nočem, moram, hočem. Kulturna tema presenečenja
26. junij 2016 23,24,25 Zaključno srečanje z igrami in kaligrafijo

KAJ LAHKO PRIČAKUJETE OD NAŠEGA NAČINA POUČEVANJA:

Učenje pri nas je popolnoma drugačno, kot ste ga bili navajeni do sedaj.  Učilnice smo zamenjali za prijeten ambient, kjer se lahko sprostite in se jezika učite v okolju, ki vas spodbuja in motivira. Veliko smeha, zabavnih vaj ter usposobljeni trenerji jezika vas popeljejo na popolnoma drugačno pot spoprijemanja se z novim jezikom.

Pri nas se stranke nikoli ne dolgočasijo in od ur odhajajo zadovoljne, saj se jim posvetimo v popolnosti, ter jim omogočimo, da hitro ter kvalitetno napredujejo.

Veliko boste govorili, preko zanimivih vaj in iger pa vam bomo na sproščen način približali še neznano deželo.


KOMU JE TEČAJ NAMENJEN:

– Tistim, ki nimate predznanja o japonščini, ali že nekoliko poznate določen fraze in stavke.

– V kratkočasne namene, ali kot z željo po študiju japonologije. Tisti, ki bi radi obiskali Japonsko, kot tudi tistim, ki vas Japonska veseli le ob gledaju animejev in mang.

– Mladim in malo starejšim, vsem ki ste po naravi radovedni in imate radi drugačne pristope učenja.

 

TEHNIKE POUČEVANJA:

– učenje v majhnih skupinah omogoča kakovostno in razgibano učenje

– VAKOG sistem učenja omogoča učenje preko treh kanalov sprejemanja, kar omogoča, da predelano snov hitreje osvojite in ponotranjite

– Poudarjamo interaktivno delo, kjer predelano temo tudi zvadite preko iger in pogovorov. Uram dodajamo veliko pripomočkov, vizualnih ter slušnih vaj. Ker je možnosti za govor malo, vas navajamo na dnevne pogovore, skupinske vaje, kar omogoča hitrejše in lažje napredovanje.

– S skupino ustvarite skupen tempo, ki ga mentorji prilagajamo na vaše potrebe, vse ure so sestavljene posebej za vašo skupino, kar omogoča prijetno spodbujanje posameznikov k hitrejšemu napredku.

– Učilnico smo zamenjali za prijeten ambient, kjer se lahko sprostite in med učenjem uživate ob skodelici čaja in japonskih prigrizkih.

– Na uri osvojite celotno učno uro, tako da je dela doma zelo malo. S tem vam prihranimo čas, saj večina dela opravimo že na sami uri.

Spremljajo in vodijo vas učni trenerji, ki so usposobljeni v tem, da spodbujajo, motivirajo in vam pomagajo pri doseganju vašega cilja.

-Stremimo k osebnemu odnosu, kjer se spoznamo kot osebe ter spletemo prijateljstva, ki ostajajo leta in leta.

CILJ IZOBRAŽEVANJA:

Tekoče brati in pisati osnovno japonsko pisavo hiragano ter osnovne pismenke

– Pisno oblikovati osnovno japonsko formalno strukturo stavka, ponotranjiti situacije iz vsakodnevnega življenja, razviti sposobnost vsakodnevne pisne komunikacije v japonščini.

– Razumeti kulturne vzorce, navade, manire, verbalne in neverbalne geste japonske kulture, ki so ključnega pomena pri razvijanju odnosov z Japonci.

– Govorno tvoriti osnovne stavčne oblike, ki zajemajo vsakdanji formalni, ter nekaj pogovornega jezika, samostojno uporabljati enostavne stavčne strukture, spremljati enostaven japonski pogovor.

V 25. urah tečaja predelamo najnujnejše osnove japonskega jezika, ki zajema vse pomembnejše osnovne strukturne oblike jezika, ter kulturne vzorce, ki so nepogrešljivi del japonske kulture.

 

BOLJ PODROBNO O TEČAJU:IMG_1353

Na tečaju se boste na začetku seznanili z zlogovno pisavo hiragano. Tvorili boste osnovne stavke in se tudi že sporazumevali v japonskem jeziku. Poleg samega jezika vam bomo predstavili tudi kulturne elemente japonske družbe, njihove vsakdanje navade in neverbalne geste, ki so zelo pomembne pri vstopu v japonski kulturni prostor.

Tečaj je idealen za uvod v študij japonologije, za tiste, ti se nameravate odpraviti na Japonsko turistično, za ljubitelje, kot tudi tiste, ki se z japonščino želite ukvarjati bolj resno. Od tečaja odnesete osnove, ki so nujna podlaga za nadaljnje učenje, kot tudi samoučenje.

*Tečaj izvajamo vsako nedeljo od 14.00 do 15.30, kar je 90 minut. Dan in ura se lahko spremenita glede na želje tečajnikov in obstaja možnost izvajanja tečaja tudi na kakšen drug dan. Uvodna ura ostaja enaka po dogovoru v nedeljo, 3. aprila 2016.

CENA IN PLAČILNI POGOJI za tečaj v skupini

Cena je odvisna od števila prijavljenih oseb in bo določena glede na uvodni uri.

Tako vabljeni na uvodno uro, ki je odprta za vse.

*Okvirni cenik za 45 minutno uro na osebo znaša:

2 osebi = 60,00 eur

3 osebe = 40,00 eur

4-5 oseb = 30,00 eur

6-7 oseb = 20,00 eur

8-9 oseb = 15,00 eur

10-13 in več  = 12,50 eur

14 in več = 8,50 eur

Prijavite se lahko preko mejla: genki.center@gmail.com, ali prek tel: 030 380 002 (Maja). S to prijavo se ne zavežete k opravljanju tečaja. Za tečaj se dokončno odločite po končani uvodni uri 3. aprila 2016.

V ceno je všteto gradivo, prigrizki in napitki med tečajem. Dodatno plačilo je nakup učbenika (po želji).

Možno je plačilo na več obrokov!

(S prijavo do 27.3. 2016 vam omogočimo 5% popust)

LOKACIJA IZOBRAŽEVANJA

Vsa predavanja bodo potekala v prostorih Društva Animou, Cankarjev drevored 52, Izola.

Organizator si do pet dni pred pričetkom dopušča pravico odpovedi izobraževanja. Organizator si v predhodnem dogovoru z udeleženci dopušča pravico izvajanja sprememb razpisanih terminov izobraževanj.

Prijave zbiramo (do pričetka tečaja) na:

o Tel: 030 380 002 (Maja)
o Elektronsko pošto: genki.center@gmail.com

Vaša genki ekipa

logo

Oiran, kurtizane srednjega veka

Oiran, kurtizane srednjega veka

Skrivnosten, svileni lutki podoben obraz japonske umetnice se velikokrat uporablja pod imenom geisha. Vendar pa je res, da so bile v tradicionalni zgodovini geishe le majhen del profesionalnih deklet, ki so se ukvarjale z umetnostjo zadovoljevanja moških. Umetnost datira v 17. stoletje, ko so se pojavile Yoshiwara četrti užitka v obdobju Edo. Yoshiwara dekleta so dajala pomembno predstavo umetnikom, ki so delali z lesorezom in takrat razvijajočemu se gledališču kabukija.

Vir: Wikipedia
Vir: Wikipedia

Najbolj prestižen razred teh deklet užitka so bile tako imenovane Oiran (花魁). Svoje ljubimce so si izbrale med najbolj bogatimi prebivalci Japonske, njihova oblačila pa so bila izredno prefinjena in so narekovala takratno modo. Nosile so geta sandale z visokim podplatom, pas zavezan spredaj, umetelne pričeske, v spremstvu pa so imele mlada dekleta.

Oiran (花魁) so bile kurtizane tradicionalne Japonske. Včasih so jih zamenjali z yūjo (遊女) ali ” ženske užitka” ter celo prostitutkami. Kakorkoli že, od yūjo so se razlikovale po tem, da so predvsem nastopale in zabavale ljudi, veliko od njih jih je postalo slavnih tudi izven četrti užitka. Njihova umetnost in oblačila so pogosto postavljala trende, tako da se je še do danes ohranila njihova tradicija.

Drug razred so bile geishe, ki so zabavale goste, oiran in njihove stranke so zabavale s petjem ter bile vešče v različnih umetnostnih veščinah. Postopoma so geishe med gosti postale bolj popularne in izrinile oiran.

Oiran in geishe so s epo zunanjosti razlikovale že v oblačilih. Geisha je bila oblečena v temnejši kimono z enostavnim obijem ter v pripravljenosti, da bi igrala shamisen. Oiran pa so bile bolj ekstravagantne, z veliko lasnicami, plastmi kimona in visokimi umetelnimi getami. (Poznamo tudi maiko, ki je po drugi strani mlada plesalka, geisha v pripravljalnici, ki je ponavadi nosila kimono pisane barve ter dolgimi rokavi in tipičnim japonskim dežnikom).

Osu-2008_Oiran-dochu-01
Vir: Wikipedia

Kultura kurtizan se je pričela pojavljali v obdobju Edo (1603–1868). V tem času so se začeli pojavljati zakoni od omejevanju brodelov v določene četrti, da so bile tako ločene od centra mesta. Imenovali so se yūkaku (遊廓、遊郭, ali četrti užitka). V večjih mestih so bili to Shimabara Kyotu, Shinmachi v Osaki in v Edu (današnji Tokyo) Yoshiwara. Četrti so hitro rastli v samozadostne četrti, ki so ponujale različne oblike zabave.

Za razliko od prostitutk, katerih je bila primarna oblika zadovoljevanje seksualnih apetitov moških, so kurtizane več ali manj zabavale svoje stranke. Da so lahko postale oiran, so se morale izobraziti v različnih veščinah, kot so sadō (japonska čajna ceremonija), ikebana (umetnost aranžiranja rož), in kaligrafiji. Prav tako so se naučile igrati koto, shakuhachi, tsuzumi (ročni boben) in shamisen Prav tako so njihove stranke pričakovale, da so vešče v šolskem znanju, tako da so z njimi vodili “inteligentne” pogovore.

800px-Furisode_tayuu
Vir: Wikipedia

Znotraj četrti užitka ni bilo pomembno, od kod ali iz kakšne družine so prihajala dekleta. Veliko kurtizan je izhajalo iz revnih družin, ki so prodali svoje hčerke brodelom, kot služabnice. V samem brodelu pa so bile potem rangirane glede na lepoto, karakter, znanje in umetniške sposobnosti.

Največji rang oiran ali kurtizan je bil tayū (太夫),sledil je rang kōshi (格子). Tayū so zaradi svojih veščin in popularnosti za razliko od prostitutk lahko zavračale stranke. Njihov visok status jim je določal tudi zelo visoko ceno. Cena za eno uro s tayū je znašala več kot celomesečna plača navadnega delavca tistega časa. Tako se je zgodilo, da je stranka plačala znesek, vendar doživela razočaranje, ko ga je tayū zavrnila.

Ker so bile oiran omejene na zaprte četrti, se je njihova umetnost začela spreminjati v visoko ritualizirano obliko, ki se je odmikala od dnevnega življenja ljudi. Stroka etika je zahtevala določeno obnašanje. Njihov jezik je moral biti jezik dvornih standardov, naključni obiskovalci niso bili zaželjeni. Kostumi, ki so jih nosile, so postajali vedno bolj kompleksni…Kmalu je kultura orian kurtizan upadla in njihove stranke so odšle drugam.

Tako je pojav geish končal obdobje oisan. Geishe so prakticirale umentosti, ki so bile skupne širši množici in so bile dostopne naključnim obiskovalcem. Prav tako so bile geishe privlačne zaradi svoje natančno izdelane umetnosti za radliko od seksualnih aktivnosti oiran, ki so želele preko teh obupano zadržati svoje stranke.

Med drugo svetovno vojno, ko je bila kakršna koli luksuna oblika umetnosti nezaželena, je tudi kultura kurtizan trpela. Vedno bolj strogi zakoni prostitucije so porinili to prakso skorajda na rob izumrtja.

Pojavljanja

Pojavljanja

 

 

AKTUALNO

AKTUALNO

Jesenski tečaji japonščine, korejščine, kitajščine – september 2021

Več o samih tečajih si preberite s klikom na:

Poletne aktivnosti v Genki centru: julij – avgust 2021

Učitelj/ica kitajščine, učitelj/ica korejščine – razpis za 2 delovni mesti

V Genki, izobraževalni in kulturni center vabimo 2 osebi, da se nam pridružita v našemu timu pri poučevanju kitajskega in korejskega jezika in kulture ter promociji korejske in kitajske kulture v Sloveniji. Več.

Genki center, prejemnik odlikovanja zunanjega ministra Japonske

Dne 16.1.2020 smo Genki center prejeli prestižno priznanje Ministra za zunanje zadeve Japonske za širjenje japonske kulture v Sloveniji ter prispevku k poglobitvi prijateljstva med Japonsko in Slovenijo. Podelitev je potekala na rezidenci Veleposlanika, njegove ekscelence gospoda Masaru Yoshide.

Hanami -ogledovanje češnjevih cvetov お花見のご案内

Vsako leto se zberemo pod japonskimi cvetočimi češnjami z namenom opazovati prihajajočo pomlad in s tem čudovita drevesa ‘sakure’ v razcvetju. Ta japonska navada je stara že tisočletja, pri nas pa šele dodobra prihaja v navado. Zato vabljeni na srečanje pod drevesi cvetoče ‘sakure’, da se podružimo in poklepetamo. Več.

 

Genki center v svoje vrste vabi novega učitelja japonščine.

V Genki centru, japonskem izobraževalnem in kulturnem centru Vas vabimo, da se pridružite mlademu timu japonologov in razvijalcev japonske kulture v Sloveniji za dopolnitev tima pri poučevanju japonskega jezika in kulture ter promociji japonske kulture v Sloveniji. Več.

Vtisi z Dneva Japonske 2017

V soboto, 10. junija smo na muzejski ploščadi na Metelkovi predstavili najrazličnejše segmente japonske kulture. Z nami je bilo preko 200 udeleženih, ki so ta dan od jutra do popoldanskih dni popestrili dogajanje na štirih prizoriščih, na muzejski ploščadi, v Narodnem muzeju, Slovenskem etnografskem muzeju, ter kinoteki. Pomoč smo imeli od več kot 20 prostovoljnih študentov japonologije in drugih, ki so od ranih jutranjih ur do večera pomagali pripraviti prizorišče, ter izvajali različne delavnice. Več.

Dan Japonske 2017

Letošnja prireditev bo na enem mestu združila preko štirideset društev, organizacij, skupin, podjetij in posameznikov, ki se na slovenskih tleh ukvarjajo z Japonsko. Na stojnicah bo predstavljena tradicionalna in moderna kultura, prireditev bodo popestrila predavanja in demonstracije. Več.

Ikebana – japonsko aranžiranje cvetja, začetna in nadaljevalna delavnica

Genki center v nedeljo 12. marca po predhodni uspešni delavnici v goste ponovno vabi japonsko šolo ikebane Ikenobo, ki je letos odprla vrata tudi v Sloveniji. Na delavnici, ki bosta potekali v Ljubljani vas pod mentorstvom profesorice Mayumi Mezaki ter učitelja ikebane Miroslava Gavrana vabimo, da se nam pridružite. Več.

SODELOVANJE NA 6. TRADICIONALNEM DOGODKU DAN JAPONSKE

K sodelovanju želimo povabiti  posameznike, društva, organizacije in podjetja, ki se na različne načine ukvarjajo z Japonsko in bi želeli sodelovati na dogodku. Več.

 

PREDSTAVITEV JAPONSKEGA BUTO PLESA SKUPINE SANKAI JUKU Z NASLOVOM MEGURI

Genki center, kot uradni sponzor tokratne predstave vas konec februarja vabimo v Cankarjev dom na otvoritev predstave japonskega modernega plesa butoh v izvedbi skupine Sankai Juku z naslovom Meguri. Predstava bo potekala v ponedeljek, 27., in torek, 28. februarja 2017, ob 20. uri. Več.

 

ZA NAMI JE USPEŠNA DEMONSTRACIJA IN DELAVNICA IKEBANE, JAPONSKE ŠOLE IKENOBO 2016

14881400_10154501765570726_411895553_o

V soboto, 29. oktobra smo prvič v Ljubljani predstavili najstarejšo in najbolj prestižno japonsko šolo aranžiranja cvetja Ikenobo. V triurnem dogodku smo veliko izvedeli o samem izvoru ter zgodovini  šole, zgodovini ikebane ter načinih tehnik izdelavnja ikebane. Po uvodnem teoretičnem delu je sledila predstavitev, kjer je prof. Mayumi Mezaki izdelala dve ikebani v slogu “jiyuka“. Po kratkem odmoru je sledila delavnica ikebane, kjer je lahko vsak od udeležencev izdelal svojo prvo ikebano.  Tečajniki so se preizkusili v prej omenjenem slogu jiyuka, ki je eden od najbolj svobodnih tehnik izdelovanja ikebane. Več…

IKEBANA, DELAVNICA ARANŽIRANJA CVETJA, JAPONSKE ŠOLE IKENOBO 2016

ikebanaGenki center v soboto, 29. Oktobra 2016 v goste vabi japonsko šolo ikebane Ikenobo, ki je letos odprla vrata tudi v Sloveniji. Na delavnici, ki bo kot uvod v širši sklop tečaja ikebane potekala v Ljubljani, vas pod mentorstvom profesorice Mayumi Mezaki ter učitelja ikebane Miroslava Gavrana, vabimo na “Uvodno predstavitev ter delavnico japonskega aranžiranja cvetja ikebane”. Genki center v soboto, 29. Oktobra 2016 v goste vabi japonsko šolo ikebane Ikenobo, ki je letos odprla vrata tudi v Sloveniji. Na delavnici, ki bo kot uvod v širši sklop tečaja ikebane potekala v Ljubljani, vas pod mentorstvom profesorice Mayumi Mezaki ter učitelja ikebane Miroslava Gavrana, vabimo na “Uvodno predstavitev ter delavnico japonskega aranžiranja cvetja ikebane”. Več.

IZŽREBANCI NAGRADNE IGRE

FullSizeRenderGenki center je na dogodku Dan Japonske 2016 organiziral različne igre, kjer so se obiskovalci lahko potegovali za nagrado. Tokrat objavljamo, kdo so srečneži, ki prejmejo 10 urni tečaj japonščine v Genki centru. Več.

 

DAN JAPONSKE 2016

sushiGenki center in Veleposlaništvo Japonske v Sloveniji organiziramo že 5. tradicionalni »Dan Japonske«, kjer za en dan na enem mestu povežemo med sabo posameznike, skupine in podjetja, ki se na slovenskih tleh ukvarjajo z Japonsko. Več o dogodku…

 

JAPONSKA POMLADNA ŠOLA NA OBALI

3Pomlad je pravi čas za začetke. Tako, kot se prične šolsko obdobje na Japonskem aprila, tudi mi aprila pričenjamo našo JAPONSKO POMLADNO ŠOLO NA OBALI.

Predstavljamo vam novost v Genkiju. PRIHAJAMO NA OBALO!!  Tako je, končno nam je uspelo in vam predstavljamo prvi Genkijev program japonščine na Obali in sicer v Izoli, v začetku aprila 2016. Poglejte si program in pohitite s prijavami. več…

DAN JAPONSKE, 30. maj 2015

DSC_144530. maja 2015 bo na Gospodarskem razstavišču organiziran 4. Dan Japonske, ki je največji letni tradicionalni dogodek v počastitev japonsko-slovenskih odnosov. Letos se bodo ponovno predstavila številna društva, podjetja in posamezniki, ki so aktivni na področju japonske kulture in jezika. Tako bomo letos poleg že znanih lahko videli tudi Reiki, tradicionalno japonsko veščino, Oster rob, s priznanimi japonskimi noži, nekatere nove japonske kulinarične dobrote, ter druge novosti. Vabljeni torej na letošnji Dan Japonske, kjer Japonska za en dan združi na enem mestu.