Oiran, kurtizane srednjega veka

Oiran, kurtizane srednjega veka

Skrivnosten, svileni lutki podoben obraz japonske umetnice se velikokrat uporablja pod imenom geisha. Vendar pa je res, da so bile v tradicionalni zgodovini geishe le majhen del profesionalnih deklet, ki so se ukvarjale z umetnostjo zadovoljevanja moških. Umetnost datira v 17. stoletje, ko so se pojavile Yoshiwara četrti užitka v obdobju Edo. Yoshiwara dekleta so dajala pomembno predstavo umetnikom, ki so delali z lesorezom in takrat razvijajočemu se gledališču kabukija.

Vir: Wikipedia
Vir: Wikipedia

Najbolj prestižen razred teh deklet užitka so bile tako imenovane Oiran (花魁). Svoje ljubimce so si izbrale med najbolj bogatimi prebivalci Japonske, njihova oblačila pa so bila izredno prefinjena in so narekovala takratno modo. Nosile so geta sandale z visokim podplatom, pas zavezan spredaj, umetelne pričeske, v spremstvu pa so imele mlada dekleta.

Oiran (花魁) so bile kurtizane tradicionalne Japonske. Včasih so jih zamenjali z yūjo (遊女) ali ” ženske užitka” ter celo prostitutkami. Kakorkoli že, od yūjo so se razlikovale po tem, da so predvsem nastopale in zabavale ljudi, veliko od njih jih je postalo slavnih tudi izven četrti užitka. Njihova umetnost in oblačila so pogosto postavljala trende, tako da se je še do danes ohranila njihova tradicija.

Drug razred so bile geishe, ki so zabavale goste, oiran in njihove stranke so zabavale s petjem ter bile vešče v različnih umetnostnih veščinah. Postopoma so geishe med gosti postale bolj popularne in izrinile oiran.

Oiran in geishe so s epo zunanjosti razlikovale že v oblačilih. Geisha je bila oblečena v temnejši kimono z enostavnim obijem ter v pripravljenosti, da bi igrala shamisen. Oiran pa so bile bolj ekstravagantne, z veliko lasnicami, plastmi kimona in visokimi umetelnimi getami. (Poznamo tudi maiko, ki je po drugi strani mlada plesalka, geisha v pripravljalnici, ki je ponavadi nosila kimono pisane barve ter dolgimi rokavi in tipičnim japonskim dežnikom).

Osu-2008_Oiran-dochu-01
Vir: Wikipedia

Kultura kurtizan se je pričela pojavljali v obdobju Edo (1603–1868). V tem času so se začeli pojavljati zakoni od omejevanju brodelov v določene četrti, da so bile tako ločene od centra mesta. Imenovali so se yūkaku (遊廓、遊郭, ali četrti užitka). V večjih mestih so bili to Shimabara Kyotu, Shinmachi v Osaki in v Edu (današnji Tokyo) Yoshiwara. Četrti so hitro rastli v samozadostne četrti, ki so ponujale različne oblike zabave.

Za razliko od prostitutk, katerih je bila primarna oblika zadovoljevanje seksualnih apetitov moških, so kurtizane več ali manj zabavale svoje stranke. Da so lahko postale oiran, so se morale izobraziti v različnih veščinah, kot so sadō (japonska čajna ceremonija), ikebana (umetnost aranžiranja rož), in kaligrafiji. Prav tako so se naučile igrati koto, shakuhachi, tsuzumi (ročni boben) in shamisen Prav tako so njihove stranke pričakovale, da so vešče v šolskem znanju, tako da so z njimi vodili “inteligentne” pogovore.

800px-Furisode_tayuu
Vir: Wikipedia

Znotraj četrti užitka ni bilo pomembno, od kod ali iz kakšne družine so prihajala dekleta. Veliko kurtizan je izhajalo iz revnih družin, ki so prodali svoje hčerke brodelom, kot služabnice. V samem brodelu pa so bile potem rangirane glede na lepoto, karakter, znanje in umetniške sposobnosti.

Največji rang oiran ali kurtizan je bil tayū (太夫),sledil je rang kōshi (格子). Tayū so zaradi svojih veščin in popularnosti za razliko od prostitutk lahko zavračale stranke. Njihov visok status jim je določal tudi zelo visoko ceno. Cena za eno uro s tayū je znašala več kot celomesečna plača navadnega delavca tistega časa. Tako se je zgodilo, da je stranka plačala znesek, vendar doživela razočaranje, ko ga je tayū zavrnila.

Ker so bile oiran omejene na zaprte četrti, se je njihova umetnost začela spreminjati v visoko ritualizirano obliko, ki se je odmikala od dnevnega življenja ljudi. Stroka etika je zahtevala določeno obnašanje. Njihov jezik je moral biti jezik dvornih standardov, naključni obiskovalci niso bili zaželjeni. Kostumi, ki so jih nosile, so postajali vedno bolj kompleksni…Kmalu je kultura orian kurtizan upadla in njihove stranke so odšle drugam.

Tako je pojav geish končal obdobje oisan. Geishe so prakticirale umentosti, ki so bile skupne širši množici in so bile dostopne naključnim obiskovalcem. Prav tako so bile geishe privlačne zaradi svoje natančno izdelane umetnosti za radliko od seksualnih aktivnosti oiran, ki so želele preko teh obupano zadržati svoje stranke.

Med drugo svetovno vojno, ko je bila kakršna koli luksuna oblika umetnosti nezaželena, je tudi kultura kurtizan trpela. Vedno bolj strogi zakoni prostitucije so porinili to prakso skorajda na rob izumrtja.

Mah, bistven element japonskih vrtov

Mah, bistven element japonskih vrtov
Toufuku-ji_hojyo7
Vir: Wikipedia

Z mahom prekrita Japonska ni nič nenavadnega. Njena klima vpliva na njegovo rast. Japonci so mah vključili v svoje vrtove in spremenili vrtnarjenje v drugačno umetnost. Vrtovi z mahom nosijo velik pomen v japonski kulturi Zen-a. Nekateri vrtovi so bili zgrajeni okoli teme maha, najbolj znani vrt z mahom pa je Saiho-ji, ali poznan tudi pod imenom Koke-dera.

Danes to tudi na zahodu postali popularni “mahovni vrtovi” in vedno več vrtnarjev se posveča tudi tej obliki umetnosti.

Oblika japonskih vrtov že vrsto let vključuje mah v samo skulpturo vrta. Ta mehka, živo zelena rastlina lahko preživi najbolj zahtevne pogoje, enostavno jo je vzdrževati in vzgajati, prav tako vzdrži leta in leta. Že nekaj stoletij je mah pomemben element tradicionalnih japonskih vrtov, njegov pomen izvira iz starodavne japonske kulture.

Murinan02r
Vir: Wikipedia

Na Japonskem ima vsak element vrta svoj simbolni pomen. Kamni predstavljajo gore, pesek predstavlja vodo in mah predstavlja otoke. Mah in kamni so ponavadi organizirani v skupine in pozicionirani v pesek. Ponavadi sovpadajo s svojim okoljem. Z uporabo visoko stilizirane metode, dizajn japonskega vrta podvaja mirnost narave in preko meditacije opazovalca popelje po poti umirjenosti. Mah je v tem primeru idealen za transformacijo uma, saj s svojo živo zeleno barvo človeka poveže z naravo.

Murin-an,_Kyoto_-_IMG_5104
Vir: Wikipedia

Makkon 2015

Genki ekipa se je ponovno udeležila Makkona, ki je tokrat presegel pričakovanja. Obiskalo ga je množica fenov japonske kulture, zabavali pa smo se od dopoldneva in do večera. Poglejte si spodnje slike.

 

Osechi-ryōri, japonska novoletna pojedina

Božič, kot ga poznamo pri nas je čas, ki ga preživimo z družino. Na Japonskem pa je čas, ki je namenjen družini v času novega leta. To je čas, ko se družina podruži pod kotatsu, posebno klubsko mizico z grelnikom in med gledanjem posebnih novoletnih TV oddaj malica mikan ali mandarine. Na Japonskem obstaja kar nekaj tradicij povezanih z novim letom, najbolj zanimiva pa je prav gotovo priprava osechi ryori, posebne hrane, ki se jo zaužije v želji po sreči in obilju leta, ki prihaja.

Osechi-ryōri ( お節料理) je tradicionalna japonska hrana, ki jo ponavadi jejo Japonci v času novega leta (Oshogatsu). To je hrana, ki je ne boste našli na meniju tamkajšnjih restavracij, še vedno pa je del skoraj vsakega gospodinjstva v času novoletnih praznikov in sicer v prvih dneh po novem letu.

Oseti

Tradicija se je pričela v obdobju Heian (794-1185), ko se v prvih treh dneh po novem letu, zaradi tabuja ni smelo kuhati in jesti kuhane hrane razen zōni (posebna juha narejena iz mochi cmočkov) in so ženske v ta namen pripravile številne jedi, da bi skupaj počastili prihajajoče leto.  Osechi ryori je bil prvotno tudi način gospodinj (in njihovih družin), da so lahko “preživeli” prvih nekaj dni novega leta, ko so bile trgovine na Japonskem zaprte.

800px-Zoni_by_yoppy
Vir: Wikipedia

Jedi, ki sestavljajo osechi so dodobra osladkali ali namočili v kis in jih tako shranjene v hladnem prostoru ohranili sveže, ne da bi se pokvarile. Jedi so shranjevali  v lakiranih škatlicah (お重箱, ojubako), ki so bile ločene s prekati in zložene v dveh do treh nivojih. (Zanimivo je, da se danes veliko mladih otepa osenchi hrane, saj smatrajo, da je v jedeh veliko alergenov in da hrana ne ostane sveža, kot oglašujejo).

Vsaka izmed jedi znotraj osechi ima poseben pomen, ki proslavlja novo leto. Tako naprimer kozice predstavljajo dolgo življenje, suhe sardine predstavljajo željo po obilni žetvi, morske alge predstavljo veselje in japonska grenka pomaranča predstavlja željo po otrocih v novem letu.

Vir: Wikipedia
Vir: Wikipedia

V najzgodnejšem obdobju so osechi sestavljale jedi, ki so bile narejene iz zelenjave, z leti pa se je raznolikost jedi povečalo. Danes se osechi nanaša na karkoli, kar je posebej pripravljeno za novo leto in celo lahko kupi že pripravljenega v supermarketih.

HANAMI – festival ogledovanja češnjevih cvetov

V želji po medkulturnem dialogu in spoznavanju japonske kulture organizatorji dogodka Hanami – festival cvetočih češenj v sodelovanju z Botaničnim vrtom UL tudi v letu 2014 vabimo k obisku Botaničnega vrta UL, kjer bomo preko različnih aktivnosti na temo cvetočih češenj in japonske spoznavali japonsko kulturo. Namen dogodka je ogled cvetočih češnjevih dreves z vodenim ogledom po botaničnem vrtu ter sodelovanje v aktivnostih, kot so haiku, bento, kaligrafija, origami, degustacija čaja in še kaj.

Kaj je Hanami? – Hanami dobesedno pomeni občudovanje oziroma opazovanje cvetov (Hana = roža ali cvet v japonskem jeziku). Hanami je tradicionalni japonski običaj uživanja v opazovanju cvetov. Ti cvetovi skoraj vedno pomenijo češnjeve cvetove. Na japonskem, od koder ta običaj izvira, to danes navadno pomeni piknik pod češnjevimi drevesi. Ta običaj naj bi se pričel na japonskem v 8. stoletju na imperialnem dvoru. Njegove najzgodnejše omembe v literaturi se pojavijo v romanu Princ in dvorne dame ali Zgodba o Genji-ju. V waka in haiku poeziji pa beseda cvet postane sinonim za češnjev cvet.

Hanami je prostovoljno organizirala skupina ljubiteljem japonske kulture, pod idejnim vodstvom Mateje Šmid Hribar, s pomočjo Botaničnega vrta v Ljubljani.

 

 

Dan Japonske 2015

Letos smo s pomočjo Veleposlaništva Japonske v Sloveniji, že četrtič organizirali tradicionalni Dan Japonske, na katerem se je zbralo preko 2000 ljudi. Tokrat organiziran na ljubljanskem Gospodarskem razstavišču, je gostil preko 30 japonskih društev in podjetij, ki so v enem dnevu predstavili najrazličnejše aspekte japonske kulture, jezika, kulikarike in podjetništva. To leto smo na nov k sodelovanju povabili Reiki, japonsko tradicionalno veščino naravnega zdravja in duhovnega razvoja. Oster rob, ki se lahko pohvali  z distribucijo in prodajo kakovostnih japonskih nožev. Predstavitev in degustacijo japonskega whiskeya, ki trenutno kotira najvišje na svetovni lestvici po kvaliteti whiskeyev. In še nekatere druge, ki so se odzvali našemu povabilu.

Tudi v prihodnje se bomo trudili nadaljevati s tradicijo prikaza japonske kulture, zato vabimo društva, podjetja in posameznike, ki se na najrazličnejše načine ukvarjajo s področjem Japonske, da se nam pridružijo na naslednjem dogodku, ki bo predvidoma organiziran v letu 2016. Pišite nam na kontakt: genki.center@gmail.com

Dogodek je za nas prostovoljne narave in nihče od nas ne prejema plačila. Posamezniki, ki pomagajo na dogodku (člani organizacije, študenti japonologije in ljubitelji japonske kulture) se po svojih močeh trudimo, da bi bil dogodek mogoč. Z omejenimi sredstvi organizacije, se tako vsak leto spopadamo s stroški izvedbe. Tako vas prosimo za vsakršno koli pomoč, finančno, ali materialno, ki nam bi lahko pomagala k še boljši organizaciji dogodka. Hvala!

Vir slik z dogodka: Touhou društvo, ki nas letno opremlja s fotografskih materialom.

 

 

 

 

FEBRUARSKI ZAČETNI TEČAJ JAPONŠČINE

ČASOVNA RAZPOREDITEV TEČAJA:

Skupno tečaj zajema 30 ur

Trajanje: februar 2016 – april 2016

Pričetek: ponedeljek, 15. februar 2016

Čas: vsak ponedeljek od 19.00 do 20.30*

Kraj: Brilejeva ulica 13, Ljubljana ( Genki center)

Cena: le 15,00 eur na šolsko uro

 

Učenje pri nas je popolnoma drugačno, kot ste ga bili navajeni do sedaj.  Učilnice smo zamenjali za prijeten ambient, kjer se lahko sprostite in se jezika učite v okolju, ki vas spodbuja in motivira. Veliko smeha, zabavnih vaj ter usposobljeni trenerji jezika vas popeljejo na popolnoma drugačno pot spoprijemanja se z novim jezikom.

Pri nas se stranke nikoli ne dolgočasijo in od ur odhajajo zadovoljni, saj se jim posvetimo v popolnosti, ter jim omogočimo, da hitro ter kvalitetno napredujejo.

VERBALNO, SLUŠNO, PISNO IN GOVORNO…VSE V ENEM TEČAJU


KOMU JE TEČAJ NAMENJEN:

– Tistim, ki nimate predznanja o japonščini, ali že nekoliko poznate, pa bi radi jezik utrdili.

– V kratkočasne namene, namene nadaljevanja študija, ali poslovne namene.

– Mladim in malo starejšim, vsem ki ste po naravi radovedni in imate radi drugačne pristope učenja.

TEHNIKE POUČEVANJA:

– učenje v majhnih skupinah (do 3 osebe) omogoča kakovostno in razgibano učenje

– VAKOG sistem učenja omogoča učenje preko treh kanalov sprejemanja, kar omogoča, da predelano snov hitreje osvojite in ponotranjite

– Poudarjamo interaktivno delo, kjer predelano temo tudi zvadite preko iger in pogovorov. Uram dodajamo veliko pripomočkov, vizualnih ter slušnih vaj. Ker je možnosti za govor malo, vas navajamo na dnevne pogovore, skupinske vaje, kar omogoča hitrejše in lažje napredovanje.

– S skupino ustvarite skupen tempo, ki ga mentorji prilagajamo na vaše potrebe, vse ure so sestavljene posebej za vašo skupino, kar omogoča prijetno spodbujanje posameznikov k hitrejšemu napredku.IMG_1335

– Učilnico smo zamenjali za prijeten ambient, kjer se lahko sprostite in med učenjem uživate ob skodelici čaja in japonskih prigrizkih.

– Na uri osvojite celotno učno uro, tako da je dela doma zelo malo. S tem vam prihranimo čas, saj večina dela opravimo že na sami uri.

Spremljajo in vodijo vas učni trenerji, ki so usposobljeni v tem, da spodbujajo, motivirajo in vam pomagajo pri doseganju vašega cilja.

-Stremimo k osebnemu odnosu, kjer se spoznamo kot osebe ter spletemo prijateljstva, ki ostajajo leta in leta.

CILJ IZOBRAŽEVANJA:

Tekoče brati in pisati osnovno japonsko pisavo hiragano ter osnovne pismenke

– Pisno oblikovati osnovno japonsko formalno strukturo stavka, ponotranjiti situacije iz vsakodnevnega življenja, razviti sposobnost vsakodnevne pisne komunikacije v japonščini.

– Razumeti kulturne vzorce, navade, manire, verbalne in neverbalne geste japonske kulture, ki so ključnega pomena pri razvijanju odnosov z Japonci.

– Govorno tvoriti osnovne stavčne oblike, ki zajemajo vsakdanji formalni, ter nekaj pogovornega jezika, samostojno uporabljati enostavne stavčne strukture, spremljati enostaven japonski pogovor.

V 30. urah tečaja predelamo najnujnejše osnove japonskega jezika, ki zajema vse pomembnejše osnovne strukturne oblike jezika, ter kulturne vzorce, ki so nepogrešljivi del japonske kulture.

 

BOLJ PODROBNO O TEČAJU:IMG_1353

Na tečaju se boste na začetku seznanili z zlogovno pisavo hiragano. Tvorili boste osnovne stavke in se tudi že sporazumevali v japonskem jeziku. Poleg samega jezika vam bomo predstavili tudi kulturne elemente japonske družbe, njihove vsakdanje navade in neverbalne geste, ki so zelo pomembne pri vstopu v japonski kulturni prostor.

Tečaj je idealen za uvod v študij japonologije, za tiste, ti se nameravate odpraviti na Japonsko turistično, za poslovno sodelovanje z Japonsko, za ljubitelje, kot tudi tiste, ki se z japonščino želite ukvarjati bolj resno. Od tečaja odnesete osnove, ki so nujna podlaga za nadaljnje učenje, kot tudi samoučenje.

*Tečaj izvajamo vsak ponedeljek od 19.00 do 20.30, kar je 90 minut. Dan in ura se lahko spremenita glede na želje strank in obstaja možnost izvajanja tečaja tudi na kakšen drug dan. Uvodna ura ostaja enaka po dogovoru v ponedeljek, 15. februarja 2016.

CENA IN PLAČILNI POGOJI za tečaj v skupini

Cena za 30 urni tečaj = 450,00 eur.
Cena na šolsko uro = 15,00 eur
* Možnost plačila na mesečne obroke.

V ceno je všteto gradivo, prigrizki in napitki med tečajem. Dodatno plačilo je nakup učbenika (po želji).

Uvodna ura, ki jo izvajamo 11. januarja je za vse brezplačna in je kot dodatek k 30 uram tečaja – darilo Genki centra :)

LOKACIJA IZOBRAŽEVANJA

Vsa predavanja bodo potekala v Ljubljani na lokaciji Genki centra Brilejeva ulica 13, Ljubljana

Organizator si do pet dni pred pričetkom dopušča pravico odpovedi izobraževanja. Organizator si v predhodnem dogovoru z udeleženci dopušča pravico izvajanja sprememb razpisanih terminov izobraževanj.

Prijave zbiramo na (do pričetka tečaja)

o Tel: 030 380 002 (Maja)
o Elektronsko pošto: genki.center@gmail.com

Dan Japonske 2015

 Genki center in Veleposlaništvo Japonske  vljudno vabita na že 4. Dan Japonske!

Tudi letos nadaljujemo tradicijo uspešno izvedenih prireditev, namenjenih predstavitvi različnih vidikov Japonske in njene kulture na enem mestu. Že 4. Dan Japonske bo potekal v soboto, 30. maja med 10. in 17. uro na Gospodarskem razstavišču (Marmorna dvorana).

Obiskovalcem bomo ponudili različne delavnice, prikaze in predavanja, ki bodo starim in mladim približala deželo vzhajajočega sonca. Udeležili se boste lahko delavnic japonskega jezika, pisanja japonske kaligrafije, haikujev, izdelovanja origamijev, v posebnem kotičku boste spoznali japonsko hrano, poskusili japonske čaje in se pozanimali o japonskih nožih, prav tako se boste lahko prepustili vonju tradicionalnih japonskih kadil, nosili japonska oblačila, igrali tradicionalne in sodobne japonske družabne igre, prisluhnili japonskim pravljicam, se igrali s tradicionalnimi japonskimi igračami in si ogledali predstavitve nekaterih japonskih podjetij. V posebnem kotičku, namenjenem sprostitvi, boste lahko sodelovali v zen in gong meditaciji, se naučili izvajati shiatsu masažo in spoznali reiki.

Pester program se bo odvijal tudi na velikem in malem odru. Na velikem odru boste lahko spremljali prikaz in sodelovali v delavnicah borilnih veščin aikido, iaido, judo, karate, kendo, kyudo, nanbudo in ninjutsu, si ogledali priljubljeno preoblačenje v različne anime in manga like, imenovano »cosplay« in sodelovali v japonski radijski telovadbi. Mali oder pa bo gostil različna predavanja (kimono, japonski vrtovi, sake, potopis), prikaz čajnega obreda in branje haikujev.

Vstop na prireditev je brezplačen. Več informacij o programu in sodelujočih je dostopnih na spletni strani veleposlaništva.

Pridite in sodelujte! Veselimo se vašega obiska

Oglejte si slike z dogodka

.05.12.2015_dopis_PDJ

MOJ E-HOBI, JAPONŠČINA :)

Preden vam povem, da vam je  na voljo E – HOBI, naj vam obrazložim kako je temu.

Ko sem bila mlajša, sem si želela plesati. Vendar takih plesnih tečajev, kot sem si jih želela, v mojem rojstnem kraju niso poznali. Kaj mi je preostalo drugega, kot da sem si našla nek hobi, ki je bil na voljo tam, kjer sem doma. Postala sem kar znosna odbojkašica … No, plesati pa še danes ne znam:)

Učilnice in fiksni urniki so mi danes odveč. Kje naj najdem čas za krožek, če so pa vsi tisti, ki so zanimivi, oddaljeni vsaj pol ure od mojega doma. Vedno imajo fiksni urnik, ravno takrat, ko se meni najmanj da. In ne le, da se moram usesti na avtobus in gledati vozne rede, preštudirati, koliko veliko torbo rabim s sabo in ali sem pozabila puščico ali ne … Huuh … Na koncu ugotovim, da se mi pravzaprav preprosto več ne da. Bom pričela naslednji mesec – in vedno ostane pri tem.

Prejšnič pa pride na zanimivo idejo eden od mojih učencev. “Kaj pa skype?”, je omenil, saj da ga vožnja iz obale do Ljubljane vsak teden ubija.  Nekoliko skeptično sem pripomnila, da mogoče pa res, saj kot pravi nova šola, fizični stik ni nujen.

 

Preizkusili smo prve ure japonščine in ugotovili, da pa je v bistvu to fenomenalno. Kamera, zvok, internet pri roki, kakšen sken knjige, online video, pisanje preko tipkovnice, nobenih printov, tabel, neudobnih stolov. Medtem, ko govorite, ste priklopljeni na svoj najljubši stroj (tako kot večino časa) in se k nam priklopite tudi iz oddaljenih krajev kot sta Maribor ali Koper.

 

Kaj je lepšega, da si v prostoru, ki ti najbolj odgovarja.  Tisto uro, ko si najbolj produktiven in se ti dejansko DA.

 

Tako sedaj ponujamo ure japonščine tudi izven Ljubljane za vse vas, ki si to že dolgo želite, vendar niste nikoli uspeli pridi direktno do naših vrat. Mi pridemo k vam, vam pripravimo vse ure, smo z vami prijazni in se prilagajamo vašemu noremu urniku.

 

Ure zakupite v naprej, kolikor jih želite, mi pa vam potrkamo po skypu.

Vi le poveste kje, kdaj in za koliko.

 

Zakaj pa ne bi imeli svojega E-hobija?:)

 

Prijeten pozdrav,

Maja

JAPONSKA SONČNA SOLATA S KORENČKOM IN POMARANČO

JAPONSKA SONČNA SOLATA S KORENČKOM IN POMARANČO

Solata:

4 različne solate  11011300_886472468061878_1819964447988346375_n
narezane jagode
narezan ananas
1 narezana pomaranča
olupljen edamame
1 avokado
sezam

Korenčkov in ingverjev preliv:

3 žlice bele miso omake
1 majhen korenček, olupljen in narezan
1 nastrgan ingver
1 strok česna
1 žlica medu
2 žlici mirin omake
2 žlici riževega kisa
½ žlice praženega sezamovega olja
½ žlice olivnega olja
2 žlici vode

Sestavine za preliv stresite v mešalnik in mešajte toliko časa, da dobite tekočo omako. Če je omaka pregosta, dodajte nekaj vode.11056898_886472434728548_781886599088428594_n

Solatne sestavine premešajte v veliki skledi. Avokado narežite na koncu, ter ga pokapajte z riževim kisom, da ne postane temen. Na koncu dodajte preliv, ter potresite s sezamovimi semeni.

Dober tek!!

 

20 URNI POMLADNI TEČAJ JAPONŠČINE ZA ZAČETNIKE

ČASOVNA RAZPOREDITEV TEČAJA:

Skupno tečaj zajema 20 ur

Trajanje: april 2015 – junij 2015

Pričetek: sreda, 29.april 2015

Čas: vsako sredo od 19.00 do 20.30*

Kraj: Brilejeva ulica 13, Ljubljana ( Genki center)

Cena: le 12,50 eur na šolsko uro

 

Učenje pri nas je popolnoma drugačno, kot ste ga bili navajeni do sedaj.  Učilnice smo zamenjali za prijeten ambient, kjer se lahko sprostite in se jezika učite v okolju, ki vas spodbuja in motivira. Veliko smeha, zabavnih vaj ter usposobljeni trenerji jezika vas popeljejo na popolnoma drugačno pot spoprijemanja se z novim jezikom. Pri nas se stranke nikoli ne dolgočasijo in od ur odhajajo zadovoljni, saj se jim posvetimo v popolnosti, ter jim omogočimo, da hitro ter kvalitetno napredujejo.

VERBALNO, SLUŠNO, PISNO IN GOVORNO…VSE V ENEM TEČAJU


KOMU JE TEČAJ NAMENJEN:

– Tistim, ki nimate predznanja o japonščini, ali že nekoliko poznate, pa bi radi jezik utrdili.

– V kratkočasne namene, namene nadaljevanja študija, ali poslovne namene.

– Mladim in malo starejšim, vsem ki ste po naravi radovedni in imate radi drugačne pristope učenja.

TEHNIKE POUČEVANJA:

– učenje v majhnih skupinah (do 3 osebe) omogoča kakovostno in razgibano učenje

– VAKOG sistem učenja omogoča učenje preko treh kanalov sprejemanja, kar omogoča, da predelano snov hitreje osvojite in ponotranjite

– Poudarjamo interaktivno delo, kjer predelano temo tudi zvadite preko iger in pogovorov. Uram dodajamo veliko pripomočkov, vizualnih ter slušnih vaj. Ker je možnosti za govor malo, vas navajamo na dnevne pogovore, skupinske vaje, kar omogoča hitrejše in lažje napredovanje.

– S skupino ustvarite skupen tempo, ki ga mentorji prilagajamo na vaše potrebe, vse ure so sestavljene posebej za vašo skupino, kar omogoča prijetno spodbujanje posameznikov k hitrejšemu napredku.IMG_1335

– Učilnico smo zamenjali za prijeten ambient, kjer se lahko sprostite in med učenjem uživate ob skodelici čaja in japonskih prigrizkih.

– Na uri osvojite celotno učno uro, tako da je dela doma zelo malo. S tem vam prihranimo čas, saj večina dela opravimo že na sami uri.

Spremljajo in vodijo vas učni trenerji, ki so usposobljeni v tem, da spodbujajo, motivirajo in vam pomagajo pri doseganju vašega cilja.

-Stremimo k osebnemu odnosu, kjer se spoznamo kot osebe ter spletemo prijateljstva, ki ostajajo leta in leta.

CILJ IZOBRAŽEVANJA:

Tekoče brati in pisati osnovno japonsko pisavo hiragano ter osnovne pismenke

– Pisno oblikovati osnovno japonsko formalno strukturo stavka, ponotranjiti situacije iz vsakodnevnega življenja, razviti sposobnost vsakodnevne pisne komunikacije v japonščini.

– Razumeti kulturne vzorce, navade, manire, verbalne in neverbalne geste japonske kulture, ki so ključnega pomena pri razvijanju odnosov z Japonci.

– Govorno tvoriti osnovne stavčne oblike, ki zajemajo vsakdanji formalni, ter nekaj pogovornega jezika, samostojno uporabljati enostavne stavčne strukture, spremljati enostaven japonski pogovor.

V 30. urah tečaja predelamo najnujnejše osnove japonskega jezika, ki zajema vse pomembnejše osnovne strukturne oblike jezika, ter kulturne vzorce, ki so nepogrešljivi del japonske kulture.

 

BOLJ PODROBNO O TEČAJU:IMG_1353

Na tečaju se boste na začetku seznanili z zlogovno pisavo hiragano. Tvorili boste osnovne stavke in se tudi že sporazumevali v japonskem jeziku. Poleg samega jezika vam bomo predstavili tudi kulturne elemente japonske družbe, njihove vsakdanje navade in neverbalne geste, ki so zelo pomembne pri vstopu v japonski kulturni prostor.

Tečaj je idealen za uvod v študij japonologije, za tiste, ti se nameravate odpraviti na Japonsko turistično, za poslovno sodelovanje z Japonsko, za ljubitelje, kot tudi tiste, ki se z japonščino želite ukvarjati bolj resno. Od tečaja odnesete osnove, ki so nujna podlaga za nadaljnje učenje, kot tudi samoučenje.

*Tečaj izvajamo vsak petek od 17.00 do 18.30, kar je 90 minut. Dan in ura se lahko spremenita glede na želje strank in obstaja možnost izvajanja tečaja tudi na kakšen drug dan. Uvodna ura ostaja enaka po dogovoru v petek 6. marca ob 17h.

CENA IN PLAČILNI POGOJI za tečaj v skupini

Cena za 20 urni tečaj = 250,00 eur.
Cena na šolsko uro = 12,50 eur
* Možnost plačila na več obrokov.

V ceno je všteto gradivo, prigrizki in napitki med tečajem. Dodatno plačilo je nakup učbenika (po želji).

Uvodna ura, ki jo izvajamo 29. aprila je za vse brezplačna in je kot dodatek k 30 uram tečaja – darilo Genki centra :)

LOKACIJA IZOBRAŽEVANJA

Vsa predavanja bodo potekala v Ljubljani na lokaciji Genki centra Brilejeva ulica 13, Ljubljana

Organizator si do pet dni pred pričetkom dopušča pravico odpovedi izobraževanja. Organizator si v predhodnem dogovoru z udeleženci dopušča pravico izvajanja sprememb razpisanih terminov izobraževanj.

Prijave zbiramo na (do pričetka tečaja)

o Tel: 030 380 002 (Maja)
o Elektronsko pošto: genki.center@gmail.com