Kaj morate vedeti, preden greste na Japonsko?

Preživljati čas z družino, pri kateri gostuješ, je eden najboljših načinov, da spoznaš japonsko kulturo. Ne glede na to, ali greš na Japonsko za cel semester na izmenjavo ali pa samo raziskuješ, se lahko vsake toliko časa odmakneš od znamenitosti, preiskovanja okoliških templjev ali polnih ulic s stojnicami za hrano, in si vzameš čas, da navežeš stike.

Vljudno je prinesti darilo za družino, pri kateri si nastanjen

furoshikitie3921
(Vir: http://www.omiyageblogs.ca/2010/09/make-your-own-furoshiki.html?m=1)

Omiyage v prevodu pomeni darilo ali spominek in je na Japonskem kot družbena valuta. Če je družina pripravljena sprejeti tujca pod svojo streho, pokaže do njega veliko zanimanja, zato so primerna darila tista, ki predstavljajo našo kulturo in običaje. Darilo je lahko tudi nekaj praktičnega, na primer slaščice, lokalne dobrote ter ponavadi nekaj takega, kar je specifičnost določenega kraja. Na Japonskem so še posebno znani takoyaki iz Osake ali Nama Yatsuhashi iz KyotaDobro je, če je nekaj, kar se lahko deli. Omiyage mora biti vedno lepo zavito. Če se ti ne zdi, da ga lahko zaviješ sam, raje plačaj nekomu, da ga zavije namesto tebe. Kako izgleda od zunaj je skoraj tako pomembno, kot darilo samo.

Običajno se zgodi, da bodo omiyage sprva zavrnili, vendar je to le nekako del obreda. Nevljudno bi ga bilo zares zavrniti.

Sezuj čevlje, preden vstopiš

tira-os-sapatos-antes-de-entrar-em-casa-a-tua-saude-agradece
(Vir: http://nisekoprojects.com/the-japanese-genkan/)

Ko vstopiš v japonsko stanovanje, običajno naletiš na prostor zraven vrat (reče se mu genkan), ki je nekoliko nižje, kot ostala tla in je namenjen čevljem. Od tam naprej nosiš copate. Genkan je še vedno del “zunanjosti”, ki je “nečista”, zato tam puščamo čevlje, ki niso čisti. Navada izvira iz budizma, saj so verjeli, da na ta način za sabo pustiš tudi vse druge nečiste stvari, poleg tega fizično ne nosiš umazanije v hišo. Obstaja poseben način, kako si sezujemo čevlje v genkanu. Pravilno je, da se dvignemo na prste, sezujemo čevlje in takoj stopimo stopnico, čevlje pa poravnane pustimo v genkanu.

Edina izjema so tla, prekrita s podlogo iz riževe slame, ki se ji reče tatami, tam hodiš bos.

Za stranišče so namenjeni posebni copati

slippers-toilet-1
(Vir: https://yamagishijourney.wordpress.com/2013/11/06/triumphing-over-the-footwear-thing/)

Zraven vhoda v kopalnico so položeni posebni copati (niso nič posebnega, posebni so zato, ker jih nosiš samo v stranišču). Ne pozabi se preobuti, ko zapustiš stranišče, saj je zelo nevljudno, če s copati, ki jih imaš v stranišču, ki predstavlja nekaj umazanega, hodiš po čistem stanovanju. Podobno kot pri genkanu, se Japonci zelo trudijo, da bi bil njihov dom čist.

Pomembno si je zapomniti, da tudi nekateri hoteli in restavracije pričakujejo, da sezuješ čevlje.

Če se učiš japonsko, se pripravi do tega, da govoriš japonsko

koenji_awaodori_faces_5
(Virt: https://tokyobling.wordpress.com/2011/08/28/smiling-japan/)

Ni važno, na kateri stopnji si, poskusi govoriti z ljudmi. Plahost ti zagotovo ne bo koristila. Če te skrbi, da boš naredil napako, naj te ne, zagotovo se boš velikokrat zmotil in s tem ni nič narobe.

Včasih se zgodi, da Japonci ne želijo komunicirati s tujci. Prvo, kar moramo razumeti je, da imajo večji osebni prostor, kot ostale kulture. Drugo pa, da juh je verjetno strah, da bodo morali govoriti v angleščini, ki ni njihova najmočnejša točka. Vendar ne obupaj, zagotovo se bo našel nekdo, ki bo želel govoriti s tabo.

 

Tudi če ne govoriš japonsko se poskusi naučiti določene fraze

Fraze, kot so ohayou gozaimasu ali itadakimasu je vedno uporabno znati. Na ta način lahko narediš dober vtis na svoje gostitelje.

Nekaj uporabnih fraz:

  • dobro jutro – ohayou gozaimasu
  • dober dan – konnichiwa
  • konbanwa – dober večer
  • oyasumi nasai – lahkonoč
  • itadakimasu – fraza, ki jo rečeš, preden ješ
  • gochisousama deshita – fraza, ki jo rečeš, ko nehaš jesti
  • sumimasen – oprostite
  • hajimemashite – me veseli
  • douzo yoroshiku – odgovor na hajimemashite

Kopalna kad ni namenjena tuširanju

dizajn-vannoj-komnaty-v-yaponskom-stile-4
(Vir: http://www.decoist.com/2012-11-20/japanese-bathroom-design/)

Japonske kopalnice imajo poleg kadi prostor, kjer je običajno kakšna pručka, kjer si temeljito umiješ telo in glavo, se splakneš in zlezeš v kad. Kot gost ti bodo verjetno ponudili, da se umiješ prvi, zato se zares temeljito umi, saj se bo v isti vodi kopala cela družina.

Med tem, ko se (nam) zdi nenavadno, da bi se v isti vodi kopala cela družina ali da bi se umil, preden se greš kopat, je na Japonskem to nekaj logičnega in prav je tako. Preden se skopaš, se moraš zares (zares) temeljito očistiti. Kopanje Japonci jemljejo zelo resno, saj je namenjeno sproščanju po stresnem dnevu. Če se vam še vedno zdi nenavadno, pomislite, da se moramo tudi mi stuširati, preden gremo v javni bazen.

 

Preden odpotuješ, zamenjaj denar

japanese-money
(Vir: https://blog.gaijinpot.com/gpod-11-cost-living-tokyo/)

Tradicionalno Japonci vse plačujejo z gotovino. Tudi danes se lahko najde veliko restavracij ali trgovin, ki ne sprejemajo kartic. Če nameravaš veliko potovati, vedno imej več denarja, kot stane prevoz, če se slučajno zgubiš.

Nekateri muzeji in templji, ki so v lasti države imajo brezplačen vstop, kar se splača izkoristiti.

 

Koši za smeti niso pogosti

garbage
(Vir: http://www.useful-tips-japan.com/living-in-japan/the-konbini-and-convenience-stores-in-japan-2/)

Japonci ohranjajo svoja mesta čista. Če imaš kaj za v koš, ohrani pri sebi, dokler kakšnega ne najdeš. In pazi na ločevanje odpadkov. Ni nenavadno, da so pravila za ločevanje zapisana na 20 straneh.

Vsako mesto (celo različni predeli večjih mest) imajo različne sisteme ločevanja odpadkov. Nekatera gredo v take skrajnosti, da morajo prebivalci ločevati razbito steklo od ne razbitega ali ovojnice od papirja.

Nevljudno je pustiti napitnino

Japoncem ni v navadi, da bi dajali napitnino za dobro opravljeno delo. V bistvu bi celo izpadlo nevljudno, saj bi pomenilo, da jih podkupuješ, naj svoje delo bolje opravljajo. Če že ponudiš napitnino, ti jo bodo najverjetneje vljudno vrnili.

Včasih se kakšnemu tujcu zgodi, da pusti drobiž in potem vidijo prodajalca, kako teče za njimi, da bi jim ga vrnil.

s-7b8c8fb32bf0e102216aed26d39e37dd0fa327a7
(Vir: http://www.star2.com/health/wellness/2016/04/04/people-in-japan-face-a-hidden-and-serious-health-threat/)

Japonska je navsezadnje kulturno, precej drugačna od Slovenije. Če si kadarkoli v dilemi, kaj zdaj, kaj narediti v določeni situaciji, samo poglej, kaj delajo oni.

“Ko si v Rimu, počni to, kar počnejo Rimljani”.

Nihče ne pričakuje, da si popoln. Japonci so zelo strpni do turistov. In ne pozabi: lepa beseda lepo mesto najde.